Download for Windows Premium
Publiciteit
Programm "Jugend

Vertaling van "Programm "Jugend" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Youth
Das Programm "Jugend in Aktion" ist ein Werkzeug, das uns hilft, unsere Kinder in konstruktive Aktivitäten einzubinden, die ihnen Führungsqualitäten, Solidarität und Toleranz vermitteln.
The Youth in Action programme is a tool that helps us engage our children in constructive activities, through which they can develop a spirit of leadership, solidarity and tolerance.
Es gibt viele Möglichkeiten in dem Programm "Jugend in Aktion", und jede Maßnahme zur Förderung seiner Ziele und zur Ermutigung und Unterstützung junger Menschen in der EU sollte erhalten und stark unterstützt werden.
There are many possibilities under the Youth in Action programme, and any measures to enhance its aims and to encourage and support young people in the EU should be sustained and strongly encouraged.
Eine Möglichkeit ist die Teilnahme junger Menschen aus den Nachbarländern am Programm "Jugend in Aktion" (2007-2013).
One possibility is the participation of young people from neighbouring countries in the Youth in Action programme (2007-2013).
schriftlich. - Ich stimme sehr gern für diesen Bericht, weil ich glaube, dass das Programm "Jugend in Aktion" eine ausgezeichnete Initiative darstellt.
I was very happy to vote in favour of this report, as I believe the Youth in Action programme is an excellent initiative.
Herr Präsident, das Programm "Jugend" ist eines der erfolgreichsten Programme, bei dem Menschen unterschiedlicher Nationalitäten zusammenarbeiten und voneinander lernen.
Mr President, the Youth programme has been one of the most successful programmes in getting people from different nationalities to work together and learn from each other.
Das Programm "Jugend für Europa" bietet nichtformale Bildungsmaßnahmen für Jugendliche an und soll die Mobilität innerhalb der Union und mit Drittländern erleichtern und zugleich die Eigeninitiative der Jugendlichen fördern.
The Youth for Europe programme encourages the promotion of informal education experiences for young people by facilitating mobility within the Union and to third countries.
Das Programm "Jugend" ist, wie Sie alle bereits gesagt haben, von lebenswichtiger Bedeutung für die Union, denn es ist das einzige Programm, an dem ausnahmslos alle jungen Menschen teilnehmen können.
The Youth programme is crucial to the European Union, as you have all already said, because it is a unique programme, in which all young people, without distinction, can participate.
Das Programm JUGEND und das vorgeschlagene Programm "Jugend in Aktion" werden sowohl zur Realisierung des Pakts beitragen - insbesondere in den Bereichen Mobilität, nichtformales Lernen und unternehmerische Kompetenz Jugendlicher - als auch zur aktiven Bürgerschaft Jugendlicher.
The Youth and proposed Youth in Action programme will contribute both to the Pact, in particular regarding mobility, non-formal learning and youth entrepreneurship, and to the active citizenship of young people.
Ich möchte also mit Nachdruck betonen, und da schlage ich die Brücke zu der Stellungnahme zum Programm "Jugend für Europa und Europäischer Freiwilligendienst" , daß die im Rahmen der nichtformalen Bildung erworbenen Kenntnisse rasch als Teil der Kompetenzen der Teilnehmer an diesen Programmen anerkannt werden müssen.
Finally, and this will lead me on to the Youth for Europe and Voluntary Service programme, I have to point out that we must very quickly ensure that recognition is given for the knowledge which the various participants in these programmes have acquired through informal education.
Was das Programm "Jugend für Europa" betrifft, so hoffe ich, daß die Lage sich in den nächsten Wochen entspannt, damit ein Gemeinsamer Standpunkt während der für den 27. Mai geplanten Tagung des Rates verabschiedet werden kann.
As for the Youth for Europe programme, I hope that the situation will be resolved in the coming weeks so that a common position can be adopted at the Council meeting scheduled for 27 May.
Für das Programm "Jugend in Aktion" beläuft sich der Betrag in laufenden Preisen auf 885 Millionen Euro.
For the Youth in Action programme, the sum at current prices amounts to EUR 885 million.
3.7 Im Programm "Jugend in Aktion"12 wird kein Bezug auf Unternehmertum genommen.
3.7 The Youth in Action programme12 makes no reference to entrepreneurship.
In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten ferner aufgefordert, das Programm "Jugend in Aktion" und - unbeschadet der laufenden Verhandlungen - nach Möglichkeit andere bestehende und künftige EU-Programme und -Mittel, einschließlich des Europäischen Sozialfonds, optimal zu nutzen.
The conclusions also call on member states to make the best use of the Youth in Action Programme and, without prejudice to on-going negotiations, possibly of other existing and future EU programmes and funds, including the European Social Fund.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programm "Jugend in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 133. Exact: 133. Verstreken tijd: 89 ms.