Die Bewertung bestätigt, dass das Programm Daphne insgesamt erfolgreich war und seine Ziele erreicht hat.
The evaluation confirms the overall success of the Daphne programme in achieving its objectives.
über das Programm Daphne: Bilanz und Ausblicke
Die Mittel hierfür sollen vor allem aus dem Programm Daphne bereitgestellt werden.
Appropriate financial support will be provided through the Daphne Programme in particular.
Durch das Programm Daphne wurden eine Reihe von Änderungen eingeführt.
The Daphne Programme introduced a number of changes.
Das Programm Daphne ist als wichtiges multidisziplinäres Instrument zur Bekämpfung von Gewalt anerkannt und hat sich auch auf internationaler Ebene bereits Ansehen verschafft.
The Daphne Programme is acknowledged as an important multidisciplinary instrument in the campaign against violence, and it has acquired international renown.
Damit das Programm Daphne Erfolg hat, muss es für die Bürger sichtbar sein.
In order for the Daphne programme to be successful, it must be visible to the citizens.
zum Programm Daphne: Fortschritte und Ausblick
on the Daphne programme: achievements and future prospects
Für das Programm Daphne sind lediglich im Jahr 2003 folgende Vorschläge eingegangen
The Daphne programme received the following proposals in 2003 alone
Diese Situation ist bedauerlich, da sie die durch das Programm Daphne eröffneten Möglichkeiten für die Unterstützung und Finanzierung zahlreicher Projekte im Bereich der Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche verzögert.
This situation is unfortunate as it delays the possibilities for the Daphne programme to support and fund many projects in the field of violence against women, children and young people.
Es ist wünschenswert, das Programm Daphne nach 2003 fortzuführen.
The Daphne Programme should continue after 2003.
Beim Programm Daphne handelt es sich nicht um ein isoliertes Programm, vielmehr stellt es den letzten Meilenstein einer langen Kampagne mit dem Ziel dar, Gewalt gegen Frauen und Kinder zu beseitigen.
The Daphne programme is not an isolated programme, but represents the latest milestone in a long campaign to stamp out violence against women and children.
Unser Ausschuss hat in allen Berichten über das Programm Daphne darauf bestanden, dass Gewalt als Verletzung der Menschenrechte und als schwere Beeinträchtigung der Sicherheit, Freiheit und Würde des Menschen anerkannt wird.
In its reports on the Daphne programme, this committee has called for violence to be taken to constitute a breach of human rights and a serious threat to safety, freedom and dignity.
Das Programm Daphne wird jedoch nicht wirksam sein, solange Männer - zu Hause wie auch in der Politik und im öffentlichen Leben - nicht aktiv an diesem Prozess teilnehmen.
The Daphne programme, however, will not be effective as long as men - both those in the home and those engaged in politics and public life - do not actively participate in the process.