We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EGNOS programme
An erster Stelle umfasst die Verordnung nun auch das Programm EGNOS in Gänze.
In the first place, the text now fully includes the EGNOS programme.
das Programm EGNOS fortzuführen und es gleichzeitig als Vorläufersystem von GALILEO und als Instrument einzusetzen, das eine rasche Erschließung des betreffenden Marktes gestattet
to continue the EGNOS programme as a precursor to GALILEO and an instrument to penetrate rapidly the market concerned
das Programm EGNOS wird als eine der beiden Säulen der europäischen Funknavigationsstrategie in die Verordnung aufgenommen; das EGNOS-System sollte so bald wie möglich für einsatzfähig erklärt werden
the EGNOS programme is included in the regulation as one of the two pillars of European satellite radio navigation policy and the EGNOS system should be declared operational as soon as possible
NIMMT ZUR KENNTNIS, dass das Programm EGNOS zahlreiche bedeutende Beiträge zu GALILEO erbracht hat
NOTES the numerous significant contributions of the EGNOS programme to GALILEO
Die Kommission hat heute einen Vorschlag verabschiedet, der darauf abzielt, das Programm EGNOS in das GALILEO-Programm einzubinden.
The Commission today adopted a proposal aimed at integrating the EGNOS programme into the GALILEO programme.
Im Zusammenhang mit dem institutionellen und dem finanziellen Aspekt ist darauf hinzuweisen, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 5. Juni 2003 forderte, das Programm EGNOS unter die Aufsicht des gemeinsamen Unternehmens zu stellen, um sicherzustellen, dass EGNOS in das Programm GALILEO integriert wird.
As regards the institutional and financial aspects, the Council, in its conclusions adopted on 5 June 2003, asked to place the EGNOS programme under the control of the Joint Undertaking, in order to guarantee the integration of EGNOS in GALILEO.
Abgesehen von der technischen Verknüpfung der beiden Programme schlägt die Kommission vor, das Programm EGNOS bereits jetzt der Kontrolle des gemeinsamen Unternehmens GALILEO zu unterstellen.
Apart from the technical coming-together of these two programmes, the Commission is proposing to place the EGNOS programme under the supervision of the GALILEO Joint Undertaking as of now.
Das Programm EGNOS sollte schon jetzt dem gemeinsamen Unternehmen GALILEO unterstellt werden und diesem sollten folgende Aufgaben übertragen werden
the EGNOS programme should be placed henceforth under the control of the GALILEO Joint Undertaking (JU) and that the JU should be entrusted with
Deshalb schlägt die Kommission vor, das Programm EGNOS schon jetzt dem gemeinsamen Unternehmen GALILEO zu unterstellen und diesem folgende Aufgaben zu übertragen
The Commission therefore proposes placing the EGNOS programme under the supervision of the GALILEO Joint Undertaking and to give this undertaking the task of
Durch die Arbeit am Programm EGNOS hat die europäische Industrie Fachkompetenz in den betreffenden Technologien erworben und die meisten Teilnehmer des EGNOS-Programms sind auch aktiv an der Entwicklung von GALILEO beteiligt.
By working on EGNOS, Europe's industry gained expertise in the technologies concerned and most of the participants of EGNOS are also actively involved in the development of GALILEO.
In Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. 1285/2013 ist vorgesehen, dass die Kommission die Gesamtverantwortung für das Programm EGNOS trägt und dass ihr die Durchführungsbefugnisse zur Festlegung der technischen und betrieblichen Spezifikationen übertragen werden, die für die Weiterentwicklung des EGNOS-Systems erforderlich sind.
Article 12 of Regulation (EU) No 1285/2013 provides that the Commission shall have overall responsibility for the EGNOS programme and confers on it implementing powers to determine the technical and operational specifications necessary for EGNOS system evolution.
das Programm EGNOS einschließlich der Überwachung des Betriebs und der Veröffentlichung einer Ausschreibung im Hinblick auf den künftigen Betrieb des Systems der Aufsicht des gemeinsamen Unternehmens GALILEO zu unterstellen
to place EGNOS, including the supervision of its operation and the launch of a call for tenders in view of the future operation of the system, under the control of the GALILEO Joint Undertaking
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.