We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program experience
Mit einem umfangreichen Programm erleben Sie die Stubaier Berge und genießen Ihre Traumferien hier bei uns.
With an extensive program experience the Stubai mountains and enjoy your dream vacation here with us.
Programm Erleben Sie eine fachkundige Führung durch die Latschenöl-Brennerei sowie das Brennerei-Museum mit historischen Schätzen.
program Experience a guided tour through the pine oil distillery and the distillery museum and historic treasures.
Programm Erleben Sie Fleuramour vollauf und nehmen Sie an den vielen Vorführungen, Workshops, Modeschauen usw. teil.
Program Experience Fleuramour live with many demos, workshops, fashion shows, ... and more.
Programm Erleben Sie „best of" München - kulinarisch und kulturell: vom Münchner Bier bis zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten auf einer Stadtrundfahrt, auf der Sie aus- und einsteigen wo und wann Sie möchten.
Experience the best of Munich in both culinary and cultural terms: from Munich beer to the main landmarks on a city bus tour, which you can join and leave whenever and wherever you want.
Es wird die gleichen Probleme wie jedes andere Programm erleben.
Bei freiem Eintritt können Sie ein spannendes und überraschendes Programm erleben. weiterlesen...
Without admission, you can enjoy an intriguing and surprising programme. read on...
Mit diesem Programm erleben Sie doch sicherlich einige der Höhepunkte, die das Hinterland und die Stadt zu bieten haben.
Still, this program will take you to some of the highlights of the hinterland and the town.
Damit Sie, als Besucher, Markenvielfalt, hohe Qualität der ausgestellten Produkte, interessante Dienstleistungen und somit ein umfassendes Programm erleben dürfen.
That way, you, the visitor, can experience full product variety, the high quality of the exhibited products, interesting services, and a comprehensive program.
In meinem Programm erleben die Zuschauer viel Komisches und Skurriles, aber es gibt eben auch die ganz stillen Momente, bei denen das Staunen ganz im Vordergrund steht.
In my programme, the audience experience much that is amusing and bizarre, but there are also quiet moments where the focus is on simply marvelling.
Die beste Zeit ist nachmittags gegen 17.30, damit ihr das volle Programm erleben könnt - Tag, Sonnenuntergang und Nacht.
Best time to go is in the afternoon around 5.30 to enjoy the full package of day, sunset and night.
Die jungen Teilnehmer an den zwei Veranstaltungen waren so begeistert, dass die Veranstalter spontan noch eine dritte Show anboten, als ein weiteres Waisenhaus das Schiff ein paar Stunden später besuchte, so dass auch diese Kinder das Programm erleben konnten.
There was such a positive response from the young participants who attended the two showings that when an additional orphanage arrived to visit the ship later in the day, event coordinators added an impromptu third show so that those children could also experience the programme.
Mit diesem leichtgewichtigen Programm erleben Sie eine hohe Übertragungsgeschwindigkeit, ohne Auswirkungen auf die Leistung Ihres PCs im Allgemeinen.
Being such a lightweight program, you'll experience a high transfer speed, without affecting your PC's general performance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.