Download for Windows Premium
Publiciteit
Programm beginnt am

Vertaling van "Programm beginnt am" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme starts on
program will begin on
program begins on
schedule begins on
program starts at the
program begins Tuesday
Das Programm beginnt am 4. März mit dem 2. Padelturnier für Frauen.
The programme starts on March 4 with a padel tournament for women.
Das Programm beginnt am 19. März mit einer Vortragsveranstaltung in der Husumer Kongresshalle und setzt sich mit Messerundgängen und Workshops am 20. März auf dem Messegelände fort.
The programme starts on 19 March with a lecture in the Husum Congress Hall and will continue with workshops and tours of the trade fair on 20 March.
Das Programm beginnt am Dienstag und schließt eine ausführliche Einführung zu der Casa de Dom Inacio ein.
The program will begin on Tuesday and includes an informal orientation to the offered "Casa" process during your stay.
Das vielfältige umfangreiche Programm beginnt am 6.12.2014 mit einem Nikolaus für Kinder und endet am 22.12.2014 mit dem Weihnachtsmärchen der Geschichte von Betlehem.
The diverse rich program will begin on 6th December 2014 by the arrival of Saint Nicholas organised for children and will end on 22nd December 2014 by the Christmas fairytale called The Story of Bethlehem.
Das Programm beginnt am 28. Januar in Hamburg.
The program begins on 28 January in Hamburg.
Das Programm beginnt am Dienstag, 16. August 2005 um 10.00 Uhr und endet am Samstag, 20. August 2005 um 1.00 Uhr (in der Nacht).
The Program begins on Tuesday, August 16 th, 2005 at 10:00a.m. and ends on Saturday, August 20 th, 2005 at 1:00 a.m.
Das Programm beginnt am Mittwoch, 10. Oktober 2018, mit einer Veranstaltung, die an die historische Verbindung zwischen der Frankfurter Buchmesse und der afrikanischen Literaturbranche seit 1980 erinnert.
The programme starts on Wednesday, 10 October 2018 with an event marking the historical connection that has existed between Frankfurter Buchmesse and Africa's literary world since 1980.
Das Programm beginnt am späten Nachmittag und endet in den frühen Morgenstunden.
The programme begins in the late afternoon and finishes in the early hours of the morning.
Das Programm beginnt am Morgen mit gemütlichem Wandern und Radtouren, Skaten, Rollerfahren..., teilweise an der Promenade und später auf dem Fußgänger- und Radweg mit Start beim Picknickplatz in...
The event programme kicks off in the early morning with a recreation walk and bike, roller-skating and kick scooter ride along the seafront promenade and then the hiking and bike trails from the picnic site at Karpinjan to Dajla, a few kilometres away.
Dieses Programm beginnt am Ort Ihres Wohnsitzes mit Transfer zu unserem Ausgangspunkt in Konavle.
This program starts at the place of your residence with transfer to our starting point in Konavle.
Das Boot Camp ist das erste in Europa, das in Zusammenarbeit mit Trilogy Education entwickelt wurde, einem führenden Bildungsanbieter aus den USA. Das 24-wöchige berufsbegleitende Programm beginnt am 9. Juli mit zwei dreistündigen Abendkursen unter der Woche und einer vierstündigen Unterrichtseinheit am Samstag.
The 24-week, part-time program begins Tuesday, July 9, with two three-hour evening classes during the week (6:30 to 9:30 p.m.) and a four-hour class on Saturdays (10 a.m. to 2 p.m.).
Das 24-wöchige berufsbegleitende Programm beginnt am 9. Juli mit zwei dreistündigen Abendkursen unter der Woche und einer vierstündigen Unterrichtseinheit am Samstag.
The 24-week, part-time program begins Tuesday, July 9, with two three-hour evening classes during the week (6:30 to 9:30 p.m.) and a four-hour class on Saturdays (10 a.m. to 2 p.m.).
Das Programm beginnt am folgenden Montag.
Your program starts the following Monday after your arrival.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programm beginnt am in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 36. Exact: 36. Verstreken tijd: 49 ms.