Download for Windows Premium
Publiciteit
Programm des FSFE Summit

Examples with "Programm des FSFE Summit" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Du findest das volle Programm des FSFE Summit inklusive dem Programm unserer Ko-organisierenden Freunde und detaillierten Beschreibungen auf.
You find the full summit program, including the program of our co-organising friends, with detailed.

Andere resultaten

Dieses Jahr feiern wir unser 15-jähriges Jubiläum und der Höhepunkt unserer offiziellen Feier fand während des FSFE-Summits vom 2. bis 4. September statt.
This year we are celebrating our 15th anniversary and the culmination of the official celebration took place during the FSFE Summit from the 2nd to the 4th of September.
Wir möchten unsere aktiven Mitglieder als Teil des FSFE Summit dabei haben und bieten dafür Stipendien bis zu 300 Euro um Dir zu helfen her zu kommen.
We like our active contributors and community members to be part of the summit and we therefore offer scholarships of up to 300 Euros to help you come here.
Das Programm des Komikers enthielt ein Körnchen Wahrheit über moderne Beziehungen.
The comedian's routine had a germ of truth about modern relationships.
Das Programm des Komikers war voller Kalauer, die das Publikum zum Stöhnen brachten.
The comedian's routine was full of bad jokes that made the audience groan.
Das Programm des Komikers war voller giftiger Bemerkungen über Promi-Kultur und Politik.
The comedian's routine was full of shots fired at celebrity culture and politics.
Das Programm des Komikers war voller Witze, die die Stimmung aufzulockern schienen.
The comedian's routine was filled with jokes that seemed to lighten the atmosphere.
Das Programm des Komikers enthielt grenzwertige Witze, die hitzige Debatten auslösten.
The comedian's routine included politically incorrect humor that sparked heated debates.
Die vorab geplanten Programme des Festivals boten Auftritte lokaler Künstler und Musiker.
The festival's preplanned programs featured performances from local artists and musicians.
Das Programm des Komikers ist ganz im Stil von britischen surrealen Sketchshows.
The comedian's act is in the vein of British surreal sketch shows.
Leute teilen oft ihre Gedanken zu den Programmen des Senders in sozialen Medien.
People often share their thoughts on social media about the broadcaster's programs.
Programme des öffentlichen Dienstes konzentrieren sich häufig auf Umwelt- und Sozialfürsorge.
Public service programs often focus on environmental and social welfare.
Ihre Begeisterung kennt keine Grenzen, wenn sie das ehrgeizige neue Programm des Orchesters beschreibt.
Her enthusiasm knows no bounds as she describes the orchestra's ambitious new season program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 6955. Exact: 1. Verstreken tijd: 161 ms.