We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program code and
Sämtliche Interaktionen mit der Engine basieren auf Programm-Code und Dokument-Vorlagen.
All interactions with the engine are from program code and document templates.
Der sichere Sperrschutz (Locking-) Mechanismus verhindert die nachträgliche Veränderung von Programm-Code und Daten.
The secure locking mechanism prevents modification of program code and personal data.
Unterstützt wird diese hohe Flexibilität durch einen flexiblen Multi-Core Program-Loader, der das Laden von Programm-Code und Daten sowie Symbolinformationen getrennt für jeden Core ermöglicht.
This high degree of flexibility is supported by a flexible multi-core program loader, which enables loading of program code and data as well as symbol information separately for each individual core.
Die Zustände von gesetzten Variablen können im Programm-Code und zeitgleich im Scope-Chart in unterschiedlichen Fenstern beobachtet werden.
The states of set variables can be observed in the program code and simultaneously in the Scope chart in different windows.
Programm-Code und die Flagge der Eu.
Program code and flag of the EU.
Carbon-Programme laufen unter System 8 oder 9 im Allgemeinen etwas langsamer als Classic-Anwendungen und benötigen auch mehr Programm-Code und Speicher.
Carbon programs generally run a bit slower under System 8 or 9 than Classic applications and require more program code and memory as well.
Programm-Code und die Flagge der Vereinigten Staaten.
Program code and flag of the United States.
Programm-Code und technisches Jargons wird Ihnen keine Kopfschmerzen mehr bereiten.
Codes and technical jargons should no longer be your headache.
Separate Übersetzungsdateien für den Programm-Code und die Themes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.