Vertaling van "Programm26" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wie im Stockholmer Programm26 vorgesehen, arbeitet die Kommission zurzeit einen Legislativvorschlag über die Sicherstellung und Einziehung von Vermögenswerten aus.
As called for by the Stockholm Programme26, the Commission is preparing a legislative proposal on asset recovery and confiscation.
Der Ausschuß erinnert daran, daß er in seiner Stellungnahme zu dem spezifischen Programm26 den Beschluß des Rates bereits zutiefst bedauert hat, die von der Kommission für diese Maßnahmen der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit veranschlagten Mittel um ein Drittel zu kürzen.
The Committee recalls that in its Opinion on this specific programme26, it had already railed against the Council's decision to cut by almost a third the funding proposed by the Commission for scientific and technical cooperation measures.
Andere resultaten
Dieses Ziel wird auch im Zusammenhang mit dem eContent-Programm26 verfolgt, das auf die Förderung der Produktion mehrsprachiger und kulturell vielfältiger Inhalte und der Dynamik des Marktes für digitale Inhalte in Europa abzielt.
This goal is pursued also in the context of the eContent Programme, which aims at encouraging the production of multilingual and culturally diversified content and stimulating the dynamics of the digital content market in Europe26.
private Sponsorship-Programme26 für die Neuansiedlung von Flüchtlingen zu fördern, um die lokalen Gemeinschaften aktiv in den Prozess der Integration von Drittstaatsangehörigen einzubinden
Promote private sponsorship programmes26 for the resettlement of refugees, in order to actively involve local communities in the integration process of third country nationals.
Hierzu empfiehlt der Ausschuß, den in seiner Stellungnahme zum MEDSPA-Programm21 enthaltenen Bemerkungen Rechnung zu tragen.
Entsprechend stellt das Stockholmer Programm16 die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt der politischen Maßnahmen in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht.
Accordingly, the Stockholm Programme16 puts the citizen at the heart of European policies in the field of freedom, security and justice.
6.5.4 Persönliche Kontakte können die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Forschung fördern und unterstreichen die Bedeutung einer Förderung des interkulturellen Dialogs mit Hilfe der vorhandenen EU-Programme6.
6.5.4 People-to-people contacts can promote cooperation in the field of education, training and research underlining the importance of enhancing intercultural dialogue via available EU programmes6.
Dabei sollen auch vorhandene Instrumente wie der Aktionsplan für elektronische Behördendienste (E-Government-Aktionsplan) und das IDABC-Programm21 genutzt werden.
Um das Regelungsumfeld rationeller und einfacher zu gestalten, hat die Kommission 2003 ein ehrgeiziges Programm28 zur Aktualisierung und Vereinfachung der bestehenden EU-Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht.
To streamline and simplify the regulatory environment, the Commission launched in 2003 an ambitious programme28 to up-date and simplify existing EU legislation.
Der Ausschuss empfiehlt zudem, auf die Erfahrungen der USA mit deren diesbezüglichem SBIR-Programm22 zurückzugreifen.
Die beim Aufbau des Euro-ISDN und des IDA-Programms6 eingetretenen Verzögerungen und Schwierigkeiten lassen hinsichtlich der Anwendungsarten, die künftig ins Auge gefaßt werden können, Besorgnis aufkommen.
The delays and difficulties encountered in developing the EURO-ISDN network and IDA6 programme give cause for concern about possible future applications.
Ergänzt wird diese Rahmenstrategie durch ein Programm29, das vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments verabschiedet worden ist; es soll zur finanziellen Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, Datensammlungen und transnationalen Projekten dienen.
This framework strategy is complemented by a programme29 adopted by the Council after consultation of the European Parliament, to financially support awareness raising campaigns, data collection and transnational projects.
Diese Unterstützung könnte über die im Rahmen des VALUE-Programms6 eingerichteten, derzeit 27 Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten erfolgen.
Such assistance could be provided, for instance, by the information centres (currently 27 in number and distributed among all Member States) set up under the VALUE programme6.