Examples with "Programmaufbaus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Technik eines modularen und strukturierten Programmaufbaus wird an ausgewählten Beispielen demonstriert und eingeübt.
The technique of modular and structured program construction is shown and practiced given elected examples.
Dabei brainstormen Sie gemeinsam über verschiedene Möglichkeiten des Programmaufbaus und wie man diesen auf die meist interaktive und interessante Art und Weise gestalten kann.
You'll brainstorm about program possibilities, and how to package those in the most interactive and engaging way possible.
Sein reichhaltiger Erfahrungsschatz deckt alle Bereiche der Exploration, des Programmaufbaus, Managements und Prüfung, Projektbewertung, Geologische Modellierung sowie Unternehmenszusammenschlüsse und Akquisitionen ab.
His experience is extensive, covering exploration, program design, management and review, project valuation, geological modelling, and input to corporate mergers and acquisitions.
Die Verlängerung des Programms MEDIA-Fortbildung beinhaltet keine Änderungen des Programmaufbaus.
The prolongation of the MEDIA Training programme does not include modifications to the structure of the programme.
Vorlesung und Übung vermitteln die grundlegenden Techniken des modularen und strukturierten Programmaufbaus.
In lecture and exercises, students receive first understanding of fundamental techniques needed for development of modular and structured programs.
Mit Hilfe eines vereinfachten Programmaufbaus, einheitlicher Regeln und geringerem Verwaltungsaufwand wird die Zugänglichkeit der Fördermittel von „Horizont 2020" erleichtert.
Funding provided by Horizon 2020 will be easier to access thanks to this simpler programme architecture, a single set of rules and less red tape.
Hinsichtlich des Programmaufbaus werden die von der Kommission vorgeschlagenen Bestandteile des Programms im gemeinsamen Standpunkt beibehalten, auch die Ausrichtung auf die Themen und die mit Blick auf die siebenjährige Laufzeit vorgesehene Flexibilität.
As regards the structure of the programme, the Common Position maintains the various components of the programme proposed by the Commission, including the focus on the Themes and the flexible approach of the programme taking into account the seven year duration.
Mit Hilfe eines vereinfachten Programmaufbaus, einheitlicher Regeln und geringerem Verwaltungsaufwand wird die Zugänglichkeit der Fördermittel von „Horizont 2020" erleichtert.
Funding provided by Horizon 2020 will be easier to access thanks to this simpler programme architecture, a single set of rules and less red tape.
Andere resultaten
Der flexible Programmaufbau ermöglicht eine einfache Implementierung von zukünftigen Erweiterungen.
The flexible application structure allows an easy implementation of future extensions.
Der modulare Programmaufbau ermöglicht die schnelle und sichere Umsetzung von kundenspezifischen Anpassungen.
The modular program layout allows quick and safe implementation of customer-specific adaptations.
Im folgenden finden Sie eine Kurzübersicht zum Programmaufbau.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.