We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs and software
tools and softwares
programs and softwares
Der erste Faktor, den es zu beachten gilt, sind Ihre aktuell genutzten oder benötigten Anwendungen, Programme und Software.
The first thing to consider is your current apps, programs and software.
Fast alle heruntergeladenen Dateien, Programme und Software werden automatisch in diesem Ordner gespeichert.
It will also automatically store and save all downloaded files, programs and software for you.
Stellen Sie außerdem sicher, dass alle installierten Programme und Software nicht veraltet sind oder nicht mehr unterstützt werden.
Also, make sure that all installed programs and software are not outdated or no longer supported.
Beschaffung, Anmietung und Instandhaltung der gesamten Programme und Software usw.
the purchase, hire and maintenance of all programs and software, etc.,
Und es gibt eine Vielzahl Programme und Software, die Ihnen helfen, im Lotto zu gewinnen.
And there are lots of programs and softwares out there designed to help you to win the lotto.
Ein systematischer, aber fortschrittlicher Ansatz zur Fehlerbehebung besteht darin, erst kürzlich installierte Programme und Software zu deinstallieren, um zu sehen, ob es zu einer Verbesserung kommt.
A systematic but advanced approach in troubleshooting this problem is to first, uninstall recently installed programs and software to see if it will make an improvement.
Wir übernehmen keinerlei Haftung bei Ereignissen höherer Gewalt, Fehlern und technischen Problemen an der Hardware, für Programme und Software oder das Internet, die bei der Unterbrechung oder Einstellung des Dienstes entstehen können.
We will not incur liability for events due to force majeure, faults and technical problems relating to the hardware, and for programs and software or the internet network which may result from the suspension or stoppage of the service.
Sind alle Ihre Anwendungen aktuell und können Sie Programme und Software auf allen mit Ihrem Netzwerk verbundenen Geräten aktualisieren?
Are all of your applications up to date, and can you update programs and software on all the devices connected to your network?
Wichtig ist vor allem, dass Du Dir einen Teil Deines Budgets für Programme und Software zur Seite legst.
The most important thing is that you set aside part of your budget to spend on these types of tools.
Surface erfüllt unsere mobilen Anforderungen mit einem einzigen leichten Gerät und bietet gleichzeitig die Möglichkeit zum Ausführen der komplexen Programme und Software, die unser Beruf erfordert.
Surface meets-in a single, lightweight device-our mobile demands, while retaining the ability to engage complex programs and software demanded by the profession.
Deinstallation: Da DLL-Dateien erstellt werden, um andere Programme und Software zu unterstützen, die Daten und Funktionen sind tatsächlich mit vielen Programmen gemeinsam genutzt.
Uninstallation: As DLL files are created to support other programs and softwares working well, the data and functions are actually shared by many programs.
Unsere Programme und Software Tools können kostenlos heruntergeladen und verwendet werden (kostenlos für den privaten/nicht-kommerziellen Gebrauch).
It's free Our programs and software tools are free to download and free to use.
Das Produkt stellt in allen seinen Formen ein Geschäftsgeheimnis dar und ist Eigentum von GFI, seinen Lieferanten und/oder Lizenzgebern. Dies umfasst insbesondere internen Code sowie das Design und die Strukturen einzelner Programme und Software, die Darstellung und entsprechende Schnittstelleninformationen.
The Product, in all formats existing, are a trade secret of and proprietary to GFI, its suppliers and/or licensors, including but not limited to, the specific internal code, design and structure of individual programs and software, the display and associated interface information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.