Examples with "Programmen und dem Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können zwischen fertig gepackten Distributionen mit binären (vorkompilierten) Programmen und dem Quellcode wählen.
You can choose from prepackaged distributions containing binary (precompiled) programs or source code.
Andere resultaten
Außerdem formulieren wir einen Schritt-für-Schritt-Simulationssatz zwischen den gemischten Programmen und dem übersetzten Quellcode.
Also, we state a step-by-step simulation theorem between mixed programs and the compiled and assembled code.
Sie können alle Programme und Beispiele in Quellcode anschauen.
Von Vorteil ist eine vorhandene Erfahrung mit dem compilieren von Programmen aus dem Quellcode an einem lokalen Computer.
You should have experience with compiling programs from source using your local compiler.
Ich habe einen SlackBuild erstellt, der genutzt werden kann, um das Programm aus dem Quellcode zu bauen.
I have created a SlackBuild you can use to build the program.
Es analysiert den Quellcode von Programmen und ist dabei sehr pingelig, es zeigt auch die kleinsten Fehler an, die sich eingeschlichen haben.
It is very picky about the source code of your program and points out all the little problems that lurk in there.
GNU Indent ist ein Programm, mit dem Quellcode durch Neuformatierung in ein einheitliches Format besser lesbar wird.
Indent is a program that makes source code easier to read by reformatting it in a consistent style.
Diese Pakete enthalten den Quellcode des Programmes und werden normalerweise von Programmierern und anderen Entwicklern benutzt.
These packages contain the source code of the program. These are usually used by programmers and other developers.
Sie haben vollen Zugriff auf den Quellcode und können das Programm und den Quellcode frei weitergeben.
You have full access to the source code and are allowed to distribute the program and source code freely.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.