Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmgerusts
Bedoelde u: Programmgerüste

Examples with "Programmgerusts" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeile 13 des Programmgerusts in Abbildung 1.7 zeigt, dass das asm main Label global definiert ist.
Line 13 of the skeleton program listing in Figure 1.7 shows the asm main label being defined as global.

Andere resultaten

Frameworks sind Programmgerüste, die Entwickler in der Konstruktion von softwarebasierten Lösungen durch vorgefertigte Strukturen unterstützen.
Frameworks are used to support developers designing software solutions with ready-made structures.
Ich habe bereits ein Programmgerüst aufgestellt.
I've already put together a platform.
Sofort verwendbare Programmgerüste für die genannten Plattformen befinden sich in jeder Software-Lieferung.
A number of usable program frameworks for the aforementioned platforms are provided with every software purchase.
Sofort verwendbare Programmgerüste für die unten genannten Programmiersprachen und Compiler befinden sich in jeder Software-Lieferung.
Instantly usable program frameworks for programming languages and compilers listed below are part of every software delivery.
Templates (Programmgerüste für generische Programmierung)
Templates (program framework for generic programming)
Sofort verwendbare Programmgerüste für folgende Programmiersprachen/Compiler sind Teil der Software-Lieferung (auch weitere Programmiersprachen können auf Anfrage unterstützt werden)
Immediately usable program frameworks for the following programming languages/ compilers are included in the supplied software (other programming languages can be supported on request)
Am Programmgerüst änderte sich nichts.
Programming on the station did not change.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmgerusts in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 1. Verstreken tijd: 301 ms.