We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programming code that
Eingebettete Skripte sind Teile des Programmiercodes, die auf der Website enthalten sind, um die Nutzung dieser Webseiten zu messen, z.B. welche Links angeklickt wurden.
Embedded scripts are pieces of programming code that are included on the Website to measure the usage of these web pages, such as which links are clicked.
Web-Beacons (oder "Tags") sind Teile des Programmiercodes, die in der Website, in E-Mails und in Anzeigen enthalten sind, um Europe Hotels Internacional Tenerife, S.L.
Web beacons (or "tags") are pieces of programming code that are included in the Website, emails and advertisements to inform Europe Hotels Internacional Tenerife, S.L.
Verfahren gemäß Anspruch 13, das ferner das Entschlüsseln der Blöcke eines Programmiercodes, die in einer verschlüsselten Form empfangen werden, beinhaltet.
The method of claim 13, further comprising decrypting said blocks of programming code which are received in an encrypted form.
Das heutige Postoptisch-Unbewusste bezeichnet jedoch Programmiercodes, die bewusst verborgen werden, sei es zum Zwecke der Komplexitätsreduktion oder aber zu Zwecken der Schließung und Privatisierung.
Today's 'postoptical subconscious', however, refers to program codes that are deliberately hidden, whether to reduce complexity or in order to establish closure and privatisation.
Diese Lieferanten können in unserem Namen Informationen über unsere Nutzer sammeln mithilfe von Cookies, Anmeldedaten und Programmiercodes, die in unserer Website integriert sind.
These suppliers can collect information about our users on our behalf by using cookies, log data and programming codes that are integrated into our website.
System gemäß Anspruch 1, wobei der gesicherte Prozessor (102) die Blöcke eines Programmiercodes, die in der Speichereinheit (103) gespeichert sind, periodisch neu authentifiziert.
The system of claim 1, wherein said secure processor (102) periodically re-authenticates said blocks of programming code stored in said memory unit (103).
Die Dokumente und andere entsprechende Daten, z.B. Abbildungen, Grafiken, Programmiercodes, die allgemein veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt.
The documents and other corresponding data e.g. illustrations, graphics, programming codes which have been made generally accessible are protected by copyright.
Andere resultaten
Die externen Dateien, die Programmiercode und zusätzliche Geschäftslogik bereitstellen.
The external files that provide programming code and additional business logic.
Wie ein neuer Programmiercode, damit die alten Schiffe neue Sachen lernen?
Such as the programming code to make your old ships do new things?
Sie verwandeln komplexen Programmiercode in einfache Prozesse, die es erlauben, Inhalte effizienter zu kreieren und somit immer beeindruckendere Spiele zu erzeugen.
They distill complex code into straightforward processes that help create content more efficiently and enable increasingly impressive games.
Er schrieb nicht nur Programmiercode, er hat die Leute auch dafür begeistert, die Probleme zu lösen, die er hatte.
He didn't just write code, he also got people excited about solving problems he got.
Durch aufmerksames Studieren und nach dem Versuch-und-Irrtum-Prinzip können Sie sich schnell einige Programmiercodes für Aufgaben aneignen, die Sie durchführen möchten.
By examination, and trial and error, you can quickly learn the programming code necessary for the tasks you wish to perform.
Und sogar viel Game Logic taucht durch die Kreation mit diesen Tools auf - wie der Programmiercode, um die Karte zu rendern, Skill Tree oder animierte Charaktere zu erstellen.
And a lot of the game logic even emerges through the creation of these tools, like the code to render the map, skill tree, or animated character.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.