We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmer of this
programmers of these
Der Programmierer dieser Engine hat daher die Gewohnheit angenommen, in einem Vergleich zuerst die Konstante zu plazieren.
The programmer of this engine has therefore adopted the habit to place the constant first in a comparison.
Web-Hoster und Programmierer dieser Seiten ist Ralf Peuker.
Viren wurden in den siebziger Jahren geboren, als die Programmierer dieser Zeit ein Spiel namens "core war"spielten.
Viruses were born in the seventies, when the programmers of that time were playing a game called the "core war".
Die Programmierer dieser Dienste müssen wissen, dass eine Person von Punkt A nach Punkt B fährt und wie schnell er dabei vorankommt.
The programmers of these services need to know that a person is going from point A to point B and how fast he is going to get on.
Die Programmierer dieser Mining-Programme haben jedoch darauf geachtet, dass die CPU-Last des Rechners in einem mittleren Bereich bleibt und damit nicht unbedingt auffällt.
However, the programmers of these mining programs have been careful to keep the computer's CPU usage in the middle range to make them less noticeable.
Weil kein Programmierer dieser Welt mehr mit diesem System zurecht kommt und es in seiner Gesamtheit erfassen kann.
Denn ihnen war der Name von David Show, einem der bekanntesten Programmierer dieser Zeit und dem Professoren für Computertechnologien an der Universität von Columbia, gut bekannt.
They heard the name of David Shaw, one of the most eminent programmers of that time and the professor of computer technologies department of the university of Columbia.
Produzent und Programmierer dieser Technik ist PLANITEC, eine ebenfalls in Steinach angesiedelte Firma.
Programming and production of this software was carried out by Planitec, another company with its roots in Steinach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.