We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmer and
Die erfolgreiche Programmiererin und Startup-Gründerin begeisterte mit ihrem dynamischen Vortrag.
The successful programmer and startup founder was enthusiastic with her dynamic presentation.
Die Programmiererin und Gestalterin verwebt in ihren fotografischen Arbeiten stets analoge und digitale Materialien und Arbeitsweisen.
The programmer and designer interweaves in her photographic works analog and digital materials and workflows.
Seit 1994 ist sie am EMS aktiv, arbeitet als Programmiererin und spielte Bass und Synthesizer in verschiedenen Rockbands.
She has been active at the EMS since 1994, and works as programmer and plays bass and synthesizer in various rock bands.
Du denkst, Du bist eigentlich gar kein richtiger Hacker oder Programmiererin und hast Bedenken, ob du so gut zum 31C3 passt?
You don't think you count as a hacker or programmer and have doubts if you fit at 31C3?
Den Code als künstlerisches Material zu begreifen, ist eines der wesentlichen Anliegen der Programmiererin und Künstlerin Ulrike Gabriel, Mitbegründerin und Leiterin des Labors.
/ one of the key preoccupations of the programmer and artist Ulrike Gabriel, co-founder and now manager of the laboratory.
Ich habe einen Spion, eine Programmiererin und einen Helikopter.
I have an English spy, a programmer and a helicopter...
Das Lab wird von der Programmiererin und Künstlerin Ulrike Gabriele geleitet.
The lab is managed by the programmer and artist Ulrike Gabriele.
Lauren McCarthy ist Künstlerin, Programmiererin und Dozentin in Los Angeles.
Lauren McCarthy is an artist, programmer and lecturer in Los Angeles.
Sie ist Mutter von drei Söhnen, Programmiererin und Auditorin.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.