We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program models
Dies liegt in der Verantwortung der Drittanbieter-Anwendung in allen Programmmodellen.
That's the responsibility of the third-party application in all program models.
Extrahierung, Analyse und Bearbeitung von in virtuellen Modellen gespeicherten Daten zur Nutzung bei Kosten- und Programmmodellen
Extracting, analyzing and manipulating data held in virtual models for use in cost and program models
DES03 - Entsprechende Bedingungen für Endnutzer sind mit den Programmmodellen und -zielen vereinbar
DES03 - Custom end user terms and conditions are compatible with program models and objectives
Diese sind für Festivalmacher Herausforderungen, auf die sie mit entsprechenden Programmmodellen reagieren müssen.
Sektionen wie Filmwettbewerb, Filmmarkt, Themenprogramme, Retrospektiven, Ausstellungen, Workshops, Seminare und Diskussion müssen nach jeweils anderen Programmmodellen gestaltet werden.
Festival sections such as film competitions, film markets, thematic programmes, retrospectives, exhibitions, workshops, seminars and discussions must be designed according to different programme models.
Wählen Sie unter den folgenden drei Programmmodellen für Distributoren. Alle Modelle sind darauf ausgelegt, die Möglichkeiten Ihres Unternehmens zu ergänzen und zu dessen Wachstum beizutragen
Choose from the following three distributor models that are designed to complement your company's capabilities while helping your business grow
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.