Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Programms Jugend
Youth programme
Ferner bleiben die anderen Aktivitäten des Programms Jugend, die eine Teilnahme von MEDA-Partnern vorsehen, unberührt, so dass MEDA-Partner und Begünstigte in der EU ihre Kontakte fortsetzen können.
Besides, the other activities of the Youth programme, which include the participation of MEDA partners, remain unchanged, thus allowing for MEDA partners and EU beneficiaries to continue the contacts.
Auch im Rahmen des Programms Jugend wurden nachweislich Gelder veruntreut; Bukarest ist nicht in der Lage, die ordnungsgemäße Verwendung der Mittel zu belegen.
In the case of funding under the Youth programme too, fraud has been confirmed: Bucharest cannot produce evidence that the funds were disbursed in a regular manner.
In der Mitte der siebenjährigen Laufzeit schlage ich eine midterm review vor sowie eine Evaluierung und Neubewertung des Programms Jugend.
I propose a mid-term review for the middle of the seven-year period, together with an evaluation and reassessment of the youth programme.
5.3 Der EWSA mahnt zusätzliche Maßnahmen an, um die gleichberechtigte gesellschaftliche Teilhabe von Jugendlichen mit Behinderungen zu fördern: sie sollen gleichberechtigt an den Maßnahmen im Rahmen des Programms Jugend teilnehmen können und einen gleichberechtigten Zugang zu Informationen über Jugendpolitik, Projekte im Jugendbereich und Sensibilisierungsmaßnahmen haben.
5.3 The EESC asks for measures to be added in order to improve participation of young people with disabilities in society on equal terms: equal participation in the activities of the Youth Programme; equal access to information on youth policy and youth projects and awareness-raising measures.
Betrifft: Inanspruchnahme des Programms Jugend durch Irland
Subject: Irish applications to the Youth Programme
Los 2: Spezifische Unterstützung bei der Umsetzung der Tätigkeit des Europäischen Freiwilligendienstes im Rahmen des Programms Jugend.
Lot 2: Specific support with the implementation of the European voluntary service programme which comes under the Youth programme.
Auch im Rahmen des Programms Jugend wird die Kommission neue Möglichkeiten schaffen.
The Commission will also create new opportunities under the Youth programme.
Die Kommission sollte gewährleisten, dass die Arbeit der Nationalen Agenturen für die Verwaltung des Programms Jugend so koordiniert wird, dass die dezentrale Durchführung des Programms in den Mitgliedstaaten nicht zu neuen Beschränkungen des Zugangs zum Programm führt.
The Commission should make sure that the work of National Agencies administrating the Youth programme is coordinated in such a way that the decentralisation of its implementation in Member States does not create new barriers for the access to this programme.
Motiviert die Teilnahme an einer Aktion die Jugendlichen dazu, später an einer anderen Aktion des Programms Jugend teilzunehmen?
Does the participation in one action motivate young people to participate later in another action of the YOUTH programme?
Schaffung von Anregungen und Aufbau von Kapazitäten - durch Vorbilder und Praktiken, die im Rahmen des Programms Jugend in Aktion entwickelt werden - für Einrichtungen und Organisationen, die ihre Investitionen in die Jugend durch nicht-formale Lernaktivitäten und den Aufbau von Qualifikationen und Kompetenzen steigern möchten
provide inspiration and capacity-building - through models and practices developed under the Youth in Action programme - to those bodies and organisations which aim to increase their investment in youth through non-formal learning activities and the development of skills and competences,
Den Vorrang erhalten innovative und groß angelegte Projekte, die für die jungen Menschen oder die in der Jugendarbeit und in Jugendorganisationen Tätigen von Interesse oder besonderer Aktualität sind und zu den Prioritäten des Programms Jugend in Aktion gehören, die da lauten
Preference will be given to innovative and wide-ranging projects focussing on subjects that are topical or of interest to young people or youth workers, and which reflect the priorities of the Youth in Action programme, namely
Unter dem vorliegenden Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen sollen Aktivitätenprogramme unterstützt werden, die auf Anregung des Programms Jugend in Aktion eine oder mehrere der nachstehenden Aktivitäten umfassen
This call for proposals will support the development of an activity programme combining one or more of the following activities taking inspiration from the Youth in Action programme
Teilnehmer bei den Vorschlägen, die unter dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen abgegeben wurden, müssen berufliche Jugendarbeiter sein, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in einem der Länder des Programms Jugend in Aktion haben.
Participants in the proposals submitted under this call for proposals must be professional youth workers legally resident in one of the Youth in Action programme countries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms Jugend in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 151. Exact: 151. Verstreken tijd: 51 ms.