Download for Windows Premium
Publiciteit
Programms Verkehr

Vertaling van "Programms Verkehr" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme Transport
Die genehmigte Förderhöhe erreicht mit Blick auf eine nachträgliche Inanspruchnahme von im Rahmen des Operationellen Programms Verkehr für die Jahre 2007 bis 2013 definierten Fördermitteln die Grenze von 100 % der förderfähigen Aufwendungen.
The approved amount of the subsidy, in view of the drawing down of the subsidy funds defined in the Operational Programme Transport 2007 - 2013, will reach 100%.
Mit einer Förderung durch die Europäische Union, aus dem Kohäsionsfonds im Rahmen des Operationellen Programms Verkehr (OPD), Prioritätsachse 1 - Modernisierung und Entwicklung des Eisenbahnnetzes TEN-T, kann dieser Prozess jedoch erheblich beschleunigt werden.
With financial support from the EU, from the Cohesion Fund under the Operational Programme Transport (OPT), priority axis 1 - Modernisation and Development of the TEN-T Railway Network, however, it is possible to accelerate this process significantly.
Das Projekt entstand unter der Schirmherrschaft der Europäischen Union, des Ministeriums für Verkehr, Bau und regionale Entwicklung der Slowakischen Republik und des Operationellen Programms Verkehr.
The project was created under aegis of European Union, Ministry of Transport, Construction and Regional Development of the Slovak Republic and The Operational Programme Transport.
Das auf die Ausstattung von Radiostationen mit GSM-R ausgerichtete Projekt wurde im Rahmen des Operationellen Programms Verkehr (OPD), Prioritätsachse 1 - Modernisierung und Entwicklung des Eisenbahnnetzes TEN-T, Subventionsbereich 1.2.
Project focusing on the fitting with radio stations GSM-R, approved and supported from the Solidarity Fund within the Operating Program Transport (OPD), priority axis 1 - Modernizing and development of railway network TEN-T, the support area 1.2.
Hinsichtlich der Finanzierungsmöglichkeiten aus den Strukturfonds steht die A 14 auf der indikativen Liste von „Großprojekten" im Rahmen des operationellen Programms Verkehr Deutschland 2007-2013.
As regards funding possibilities from the Structural Funds, the A14 motorway is on the indicative list of 'major projects' under the Operational Programme (OP) Transport Germany 2007-13.
Im Zeitraum 2000-2006 finanzierte die Gemeinschaft Projekte im Rahmen des nationalen operationellen Programms Verkehr durch Mittel in Höhe von 1801313000 EUR aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und stellte 1058479469 EUR aus diesem Fonds für den Aufbau von Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen regionaler operationeller Programme bereit.
For the period 2000-2006 EUR 1801313000 has been allocated from the European Regional Development Fund for projects in the National Programme and EUR 1058479469 from the same Fund for transport infrastructure covered by the Regional Programmes.
Die Kommission teilt dem Herrn Abgeordneten mit, dass die Verkehrsinfrastruktur in Süditalien aus Mitteln des nationalen operationellen Programms Verkehr und der regionalen operationellen Programme finanziert wird.
Financing of transport infrastructure in Southern Italy falls within the ambit of the National Transport Operational Programme and the Regional Operational Programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms Verkehr in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 32 ms.