Examples with "Programmsprungs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Damit auch mehrere aufeinanderfolgende Rücksprünge auf diese Weise durchgeführt werden können, werden nach jedem Rücksprung die Rücksprungdaten des vorhergehenden Programmsprungs aus dem Datenspeicher in das Register übertragen, und zwar ebenfalls parallel zur Ausführung des nächsten Befehls.
So that a plurality of consecutive returns can also be carried out in this fashion, the return addresses of the preceding program branch are transferred after each return from the data memory to the register, likewise in parallel with the execution of the next command.
Andere resultaten
Datenverarbeitungsanlage mit einem endlichen Automaten zum Ausführen eines Programmsprunges.
A data-processing apparatus provided with a finite-state machine to perform a program jump.
Dadurch steht beim jeweils nächsten Programmsprung bzw. Rücksprung immer die aktuelle Adresse unmittelbar zur Verfügung.
The current address is thereby always immediately available when the respective next program branch or return branch occurs.
Wenn bei mehrfach verschachtelten Unterprogrammen ein weiterer Programmsprung oder ein Rücksprung auftritt, müssen die entsprechenden Rücksprungdaten möglichst schnell abgespeichert bzw. ausgelesen werden.
When, in the case of multiple-interleaved sub-programs, a further program branch or a return branch occurs, the corresponding return addresses must be stored or read out as quickly as possible.
Erfindungsgemäß wird vorgeschlagen, gleichzeitig zwei benachbarte Adressen zu erzeugen, von denen über einen Umschalter dem Stack bei einem Programmsprung die eine Adresse und bei einem Rücksprung die andere Adresse zugeführt wird.
According to the invention, it is proposed that two adjacent addresses be generated simultaneously, one of which is fed via a changeover switch to the stack when a program branch occurs and the other when a return branch occurs.
Wenn dagegen nach einem Programmsprung die Adresse noch nicht weitergeschaltet wird, können bei einem Rücksprung die entsprechenden Daten zwar unmittelbar ausgelesen werden, jedoch muß bei einem Programmsprung dann zunächst die Adresse um einen Schritt weitergeschaltet werden.
If, however, the address has not yet been stepped forward following a program branch, the corresponding data can be read out immediately when a return branch occurs, but the address must first be stepped forward one step when a program branch occurs.
Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Mikroprozessoren durch die Schnittstelle mittels einer Sprungleitung synchronisiert sind, so daß, wenn der Hauptprozessor einen Programmsprung ausführt, der oder jeder der Nebenprozessoren synchron einen Programmsprung ausführt, um die Ausführung von unterstützten Schleifen zu ermöglichen.
A method as claimed in claim 14, characterized in that said microprocessors are synchronized over a jump line through said interface so that when the master executes a program jump, the or each slave processor executes a program jump in synchronism therewith to permit assisted loop executions.
Dadurch können Programmsprünge und Rücksprünge schnell ausgeführt werden, ohne daß der Befehlsablauf durch Zugriffe auf den Stack im Datenspeicher behindert bzw. verzögert wird.
Program branches and returns can thus be carried out quickly without the command process being hindered or delayed through the accessing of the stack in the data memory.
Bei Programmsprüngen wird der alte Inhalt des Registers ebenfalls im Stack abgelegt, wofür nur wenige Befehle an den normalen Befehlsvorrat zusätzlich notwendig sind.
In the case of program jumps, the previous contents of the register are likewise stored in the stack, for which only a few instructions from the normal instruction set are additionally necessary.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.