Examples with "Protokollen HTTP oder HTTPS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Eigenschaft gilt nur für Anforderungen, die mit den Protokollen HTTP oder HTTPS gesendet werden.
Verfahren nach Anspruch 14, wobei zur Anforderung mit Aktualitätsprüfung das Protokoll HTTP oder HTTPS verwendet wird.
A method according to Claim 14, wherein the HTTP or HTTPS protocol is used for a request involving a check of whether the module or key is current.
Sie müssen Internet Information Server (IIS) nur dann als Host für die RDS-Serverkomponenten verwenden, wenn Sie die Protokolle HTTP oder HTTPS einsetzen.
You are required to useInternet Information Server (IIS) to host the RDS Server components only ifusing the HTTP or HTTPS protocols.
"Eine Webseite" ist der Ort im globalen Netzwerk, der durch die einheitliche Adresse (URL) per Protokoll HTTP oder HTTPS zugänglich ist, und Dateien, Programme, Text, Ton, Bild, Abbildung, Hyperlinks oder andere Materialien und Ressourcen beinhaltet.
"Website" is a space in the global internet network, accessible through its web address (URL) with a protocol HTTP or HTTPS and containing files, programs, text, sound, pictures, images, hyperlinks or other materials and resources.
Wenn der Zustand Warten auf Verbindung ist, Nachrichten in der Warteschlange sind und als Protokoll HTTP oder HTTPS verwendet wird (gemäß Auswahl auf der Registerkarte Verbindungen unter Sitzungsaufzeichnungsagent - Eigenschaften), führen Sie Schritt 3 aus.
If the state is waiting to connect, there are messages in the queue, and the protocol is HTTP or HTTPS (corresponding to the protocol selected on the Connections tab in Session Recording Agent Properties), perform Step 3.
Beginnen Sie mit dem Protokoll, etwa http oder https.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.