Examples with "Python-Code zu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um besser zu verstehen, was hinter den Kulissen passiert, ist es möglich, den Python-Code folgendermaßen anzuzeigen oder zu bearbeiten
To better understand what happens behind the scenes, it is possible to view or edit the Python code the following way
Sie können von authentifizierten Benutzern mit Shell-Zugang zum JunOS Device ausgenutzt werden, um beliebigen Python Code auszuführen, Schutzmechanismen zu umgehen die eigentlich die Ausführung von nicht vertrauenswürdigem Code verhindern sollen.
Chosen allow an authenticated user with shell access on the Junos device to run arbitrary python code, bypassing system protections that prevent running untrusted code.
Mit dem Python-Tutor können Sie schrittweise durch den Python-Code navigieren, um zu visualisieren, wie das Programm abläuft, und hilft Ihnen zu verstehen, wo Ihr Programm fehlerhaft ist.
Python tutor allows you to step through Python code so you can visualize how the program will flow, and helps you to understand where your program went wrong.
Mit einer großen Anzahl an Packages - vorgeschriebene Software - können komplexe Probleme ohne viel Aufwand gelöst werden und darüber hinaus ist es nicht schwer in Python zu coden!
With a large number of packages - prescribed software - complex problems can be solved without much effort and beyond that, it is not difficult to code in Python!
Das gleiche Fenster kann auch verwendet werden, um Python-Code auszuführen.
The same window can also be used to execute Python code.
Wir sehen nachfolgend eine Zelle, in der wir Python-Code eingeben können.
We see below a cell in which we can enter Python code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.