Examples with "Python-Code zu verwenden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dem direkten Ansatz, bei dem Skripte im internen Interpreter von ControlDesk implementiert werden, gibt es drei Methoden, Python-Code zu verwenden
In the direct approach, where scripts are implemented in ControlDesk's internal interpreter, there are three methods by which Python code can be used
Andere resultaten
Verwenden Sie die Integration von Tableau und Python, um komplexe Geschäftsszenarien mit wenigen Zeilen Python Code zu analysieren
Use the integration of Tableau and Python to analyze complex business scenarios with few lines of Python code
Sie riet ihm, es nur im äußersten Notfall zu verwenden.
She advised him to use it only when absolutely necessary.
Ich versuche immer, meine Reste zu verwenden, anstatt sie wegzuwerfen.
I always try to use my leftovers instead of throwing them away.
Es ist nicht notwendig, dieses spezielle Feld dafür zu verwenden.
It is not necessary to use this particular field for that.
Was nicht wieder zu verwenden war, wurde deponiert bzw. verbrannt.
Whatever did not qualify for any re-use was deposited or burned.
Daher ist es notwendig, seine Menge sehr sorgfältig zu verwenden.
Therefore, it is necessary to use its quantity very carefully.
Das war nur möglich, weil Blogs leicht zu verwenden sind.
This was possible because of the easy nature of blogging tools.
Es ist also sinnvoll, gleich die richtigen Formulare zu verwenden.
It is also advisable to use the right forms straight away.
Sie brauchen nur alles, um funktional und bequem zu verwenden.
You just need everything to be functional and convenient to use.
Das Gimmick ist dazu bestimmt, es immer wieder zu verwenden.
The gimmick is designed to be used over and over again.
Daher wird es nicht empfohlen alte angepasste Stylesheets weiter zu verwenden.
Therefore it is not recommended to use old customized stylesheets anymore.
Es wird empfohlen, ab sofort die neue Version zu verwenden.
It is recommended to use the new version from now on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.