We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source code, in the
Behalten Sie alles direkt neben dem Quellcode, im selben Projektarchiv.
Darüber hinaus bietet der uneingeschränkte Zugriff auf den Quellcode, im Gegensatz zu kommerziellen Programmen, wie Ansys CFX, deutlich umfangreichere Möglichkeiten für die Entwicklung neuer physikalischer Modelle und Simulationsmethoden, u.a. können eigene Strömungslöser entwickelt und neueste numerische Verfahren umgesetzt und getestet werden.
The complete access to the source code, in contrast to commercial CFD software, give rise to much more possibilities concerning the development of new physical models and simulation methods. HZDR Institutes
Sie werden im Quellcode, im Code für den FriendViewer, sehen, dass ich den Dienst mit dem Schlüssel eingerichtet habe und eine Verbindung zum Load-Event-Handler des Formulars herstelle.
In the source code, in the code-behind for FriendViewer you'll see that I set up the service with the key and connect on the form's Load event handler.
Deshalb begann 2008 die Fan-Community mit Unterstützung durch Epic und Zugang zum Quellcode, im Rahmen des OldUnreal-Projekts den Support selbst zu übernehmen.
Therefore, with the awareness and permission of Epic, the fan community started the OldUnreal Community patch project based on the original source code in 2008.
Benutzer verbreiteten auf anderen Wegen den Quellcode von youtube-dl, so teilten zum Beispiel Twitter-Nutzer Bilder, die kodiert den gesamten Quellcode enthielten. Auch teilten GitHub-Nutzer den Quellcode, im GitHub-eigenen DMCA-Repository.
Twitter users posted images on Twitter containing the whole youtube-dl source code encoded in different colors. GitHub users also filed pull requests to GitHub's own repository of DMCA takedown notices that included youtube-dl source code.
Andere resultaten
Wen Sie den Quellcode einsehen, wird er im Editor angezeigt.
Jeder Fehler wird zusammen mit seinem Typen angegeben sowie der genauen Stelle im Quellcode, an der er auftritt.
Each error is reported together with its class and the source code location where it occurs.
Lizenzhinweise im Quellcode, welche auf Code von Dritten hinweisen, dürfen hingegen nicht entfernt werden.
License notices in the source code, which point to third-party code, on the other hand may not be removed.
Der Compiler warnt Sie nicht über mögliche Fehler im Quellcode, welche nur durch umfangreiche Prüfungen entdeckt werden können.
The compiler won't warn you of possible errors in the code, which can be caught only with extensive testing.
Das Problemlisten-Werkzeug sammelt alle Kommentare im Quellcode, die mit einem bestimmten Format übereinstimmen und stellt sie geordnet nach Prioritäten dar.
The issue browser tool collects comments in the source code that fit a defined format and lists them ordered by priority.
Adobe wird auch weiterhin Partner die Möglichkeit bieten, Quellcode im Rahmen des Open Screen-Projekts zu lizenzieren.
Adobe continues to provide partners the opportunity to license source code through the Open Screen Project.
Die Software unterstützt vielfältige Dateiformate und enthält zahlreiche Beispielprogramme im Quellcode, die dem Anwender die Entwicklung eigener Applikationen erleichtern.
The software supports various file formats and contains a large number of example programs in source code, facilitating the development of the user's own applications.
Eine Übergabe des Quellcodes erfolgt, sofern nicht im Einzelvertrag ausdrücklich anders geregelt, nicht.
A transfer of the source code shall not take place unless it is expressly governed in the individual contract.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.