We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das ist eine Software, bei der jeder den Quellcode bearbeiten und verbreiten kann.
It's software with a source code that anyone can modify or distribute.
Man kann nach wie vor den traditionellen Wikitext-Editor benutzen, indem man "Quellcode bearbeiten" anwählt.
You can still use the traditional editor by clicking the "Edit Source" button on any page.
Um sie zu benutzen müssen Sie keinen Quellcode bearbeiten.
There's no need to write source code in order to use them.
Haltepunkte können dynamisch gesetzt und entfernt werden, während Ihr Programm läuft oder während Sie Ihren Quellcode bearbeiten.
Breakpoints can be set and removed dynamically, while your program is running, or while you are editing your source code.
Auf diese Weise können sie sich automatisch an neu hinzugefügte Statistiken und deren Zugriffseinschränkungen anpassen, ohne dass man den Quellcode bearbeiten muss.
This way, they automatically adapted to the addition of new statistics and their access restrictions, without needing to modify the source code.
Wenn mehrere Autoren den gleichen Quellcode bearbeiten, ist es häufig so, dass jeder dieser Autoren eine andere Auffassung davon hat, wie sauberer Code aussehen sollte.
If several authors are working together on the same source code, it is quite common, that each author may have it's own idea on how clean code should look like.
Sie können auf der Hand einige C ++ Programmen in nutzbare C ++ Quellcode bearbeiten.
You may be able to hand edit some C++ programs into usable C++ source code.
Sie können den Quellcode bearbeiten, wenn das ausgewählte Element eine HTML-Inhaltskomponente ist.
You can edit the source code if the selected element is a HTML content component.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.