Examples with "Quellcode der eigenen Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und das bedeutet meist, dass der Quellcode der eigenen Software - und damit das gesamte Know-How - für jedermann frei zugänglich sein müsste.
And that usually means that the source code of your software - and thus the entire know-how - must be freely accessible for everyone.
Andere resultaten
Die LGPL erlaubt den Entwicklern und Firmen das Verwenden und Einbinden von LGPL-Software in eigene (sogar proprietäre) Software, ohne durch ein starkes Copyleft gezwungen zu sein, den Quellcode der eigenen Software-Teile offenzulegen.
The license allows developers and companies to use and integrate software released under the LGPL into their own (even proprietary) software without being required by the terms of a strong copyleft license to release the source code of their own components.
Die LGPL erlaubt den Entwicklern und Firmen das Verwenden und Einbinden von LGPL-Software in eigene (sogar proprietäre) Software, ohne durch ein starkes Copyleft gezwungen zu sein, den Quellcode der eigenen Software-Teile offenzulegen.
The license allows developers and companies to use and integrate a software component released under the LGPL into their own (even proprietary) software without being required by the terms of a strong copyleft license to release the source code of their own components.
So kann LGPL-Software auch in proprietärer Software genutzt werden, ohne dass der Quellcode der eigenen Software-Teile offen gelegt werden müssen.
Alleinstellungsmerkmale werden dabei immer mehr durch die Vernetzung der eigenen Software mit anderen Systemen erzeugt.
USPs will increasingly be generated by interconnecting one's own software with other systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.