We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source code license
Nach eingehender Betrachtung von Apples neuer Quellcodelizenz, der APSL, stellte ich fest, dass sie hinter den Erwartungen einer freien Softwarelizenz zurückbleibt.
After studying Apple's new source code license, the APSL, I have concluded that it falls short of being a free software license.
Für spezielle Anforderungen und Embedded Systems steht TBarCode SDK auch als Quellcodelizenz zur Verfügung.
To cover special requirements or for embedded systems, TBarCode SDK is also available for source code licensing.
Auch kann eine copyrightbasierte Quellcodelizenz, zumindest unter US-Recht, die Nutzung des Programms nicht einschränken; eine solche Beschränkung ist sowieso nicht durchsetzbar.
Also, at least under US law, a copyright-based source license can't restrict use of the program; such a restriction is not enforcible anyway.
Von der Auswahl des für Sie sinnvollsten Modulators bis zur Implementierung unseres IP-Cores auf Ihre Hardware, von der einfach integrierbaren Netzlistenlizenz bis zur Quellcodelizenz mit intensiver Beratung: Sie erhalten von uns genau die Unterstützung, die Sie brauchen.
Choosing the most appropriate modulation type for you, implementing our IP-Cores on your hardware, handing over an easy-to-use netlist licence or consulting you most intensively about a source code licence: We'll give you exactly the assistance you need.
In der Quellcodelizenz sind zudem kostenlose Updates während eines Jahres enthalten, auch für neue AX-Versionen.
Außerdem erlaubt es unsere offene Quellcodelizenz GNU General Public License 3 (GPL3), dass unsere Hacker ihren Code bei anderen Projekten wiederverwenden können.
Furthermore, our open source code license "GNU General Public License 3 (GPL3)" allows people to reuse their code within other projects as they see fit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.