We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RAMSIS Safety
Mit dem Modul RAMSIS Safety können Sie direkt überprüfen, wie der Gurt über den Körper der späteren Fahrer verlaufen wird.
With the RAMSIS Safety module, you can check right away how the belt is going to run over the bodies of future drivers.
RAMSIS Safety ist weltweit der einzige digitale Test, der für die Zertifizierung zugelassen ist.
RAMSIS Safety is the only digital test in the world for which certification is legally approved.
Auf Basis zahlreicher Validierungsstudien wurde die Simulation des Gurtverlaufs mit RAMSIS Safety als offizielle Zertifizierungsmethode durch Transport Canada akzeptiert und genehmigt.
After numerous validation study projects had been carried out, the simulation of belt routing with RAMSIS Safety was accepted and approved by Transport Canada as the official certification method.
BMW setzt RAMSIS und das Modul RAMSIS Safety in allen Modellen vom 1er bis zum Rolls Royce ein und überprüft so in einer frühen Projektphase die Erfüllung der BTD-Richtlinien sowie Sicherheit und Tragekomfort.
BMW uses RAMSIS and the RAMSIS Safety module in all its models, from the 1 to the Rolls Royce - this enables safety and wearer comfort checks, plus adherence to BTD directives at an early stage of the project.
Mit Ramsis Safety verlagern Sie diese Analyse revisionssicher in den Computer und stellen gleichzeitig das komfortable An- und Abschnallen sicher.
With RAMSIS Safety, you can transfer this analysis into your computer in the knowledge that it is revision-secure and ensure comfortable buckling and unbuckling at the same time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.