Einige wenige RFO haben Systeme eingeführt, die wirklich greifen.
Few other RFMOs have adopted any kind of scheme with real teeth.
Die RFO spielen für ein nachhaltiges Fischereimanagement weltweit eine Schlüsselrolle.
RFMOs play a key role for sustainable fisheries management worldwide.
Diese Maßnahme war, je nach RFO, von unterschiedlichem Erfolg gekrönt.
This has had varied success, depending on the RFMO.
Fangdokumentationsregelungen, beginnend mit den wichtigsten Arten in jeder RFO
catch documentation schemes, beginning with the major species in each RFMO
Die meisten Befragten erkennen die positive Rolle und die Funktionsweise der RFO an.
Most respondents recognise the positive role and functioning of RFMOs.
RFO sind internationale Zusammenschlüsse von Ländern mit Fischereiinteressen in einem bestimmten geografischen Gebiet.
RFMOs are international organisations formed by countries with fishing interests in a geographical area.
Im Falle von Abkommen über Thunfischfänge folgen die verfügbaren Fangmöglichkeiten und Fangmethoden den Empfehlungen der RFO.
In the case of tuna agreements, available fishing opportunities and practices follow recommendations from RFMOs.
Förderung der Annahme harmonisierter Aktionspläne durch die RFO, um möglichst wirksame Maßnahmen festzulegen
promote the adoption of uniform action plans by RFMOs by pushing for the most effective measures possible
Bei Thunfischabkommen werden die wissenschaftlichen Daten der einschlägigen RFO sehr viel rigoroser berücksichtigt werden.
As for tuna agreements, scientific data provided by the relevant RFMOs will be used in a more rigorous manner.
Doch trotz der Bemühungen der RFO, die in ihre Zuständigkeit fallenden Ressourcen nachhaltig zu bewirtschaften, nehmen die Fischbestände kontinuierlich ab.
However, despite the efforts of the RFMOs to sustainably manage resources under their competence, the fish stocks have continued to decline.
Einige RFO bewirtschaften die gesamten Fischbestände in einem bestimmten Gebiet, andere konzentrieren sich hingegen auf besonders weit wandernde Arten, vor allem Thunfisch, in sehr großen geografischen Gebieten.
Some RFMOs manage all the fish stocks found in a specific area, while others focus on particular highly-migratory species, notably tuna, throughout vast geographical areas.
Dazu müssten Begleitpapiere vorgelegt werden, aus denen hervorgeht, dass der Fisch gemäß den Vorschriften der RFO gefangen wurde.
This should include documents that show that fish have been caught in accordance with RFMO rules.
Ebenso wie in Punkt 7 sind hier nur stellenweise Fortschritte in den RFO zu verzeichnen.
Rather like item 7, there is spotty progress in the RFMOs.