Examples with "RIP-Software in" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie sind in einzelne Extension Categories unterteilt, die eine Vielzahl perfekt aufeinander abgestimmter Module und Funktionen enthalten und das Leistungsspektrum der RIP-Software in den Bereichen Output Management, Job Management, Color Management und Workflow Management gezielt für verschiedene Anwendungsschwerpunkte erweitern.
RIP Software Extensions contain a variety of perfectly matched functions and modules and expand the capabilities of the RIP software in the areas of output management, job management, color management and workflow management for different application areas.
ErgoSoft Roland Edition wurde von ErgoSoft, dem größten Anbieter von RIP-Software in der Textildruckbranche, speziell für Roland DG entwickelt.
ErgoSoft Roland Edition was developed especially for Roland by ErgoSoft, the premier RIP provider in the textile market.
Roland hat es sich zum Ziel gesetzt, seinen Kunden immer nur das absolut Beste zu bieten. Daher haben Anwender die Möglichkeit, ihre vorhandenen kompatiblen Geräte mit der leistungsstarken VersaWorks 6 RIP-Software in vier einfachen Schritten kostenlos auf den neuesten Stand zu bringen.
How to Upgrade As part of our commitment to provide the absolute best for our customers, we are offering users the opportunity to upgrade their existing compatible devices to the latest powerful VersaWorks 6 RIP software, free of charge.
Andere resultaten
Nimmt ColorGATE meine aktuelle RIP Software in Zahlung?
Kurz für «Raster Image Processing» wird RIP Software in der Digitaldruckindustrie eingesetzt, um sicherzustellen, dass Drucker konsistente, farbkorrekte, hochqualitative Ausdrucke liefern.
Short for Raster Image Processing, RIP Software is used in the digital printing industry to ensure that printers deliver consistent, color correct, high quality output.
Mit der RIP-Software können Drucke in bestechend realistischen Farben hergestellt werden.
S3, wählen die Abbildung vom Computer und setzen sie in RIP-Software ein,
S3, choose the picture from computer and put it in RIP software,
PosterJet ist extrem einfach zu benutzen, effizienter als jeder Druckertreiber oder andere RIP-Software, kann reibungslos in ein existierendes IT-Umfeld integriert werden und passt sich vorhandenen Workflows an.
PosterJet is extremely easy to use, more efficient than any printer driver or other RIP-Software, and can be effortlessly integrated into existing IT structures and workflows.
Während es endlos viele Möglichkeiten und Funktionen gibt, können die Hauptfunktionen einer RIP Software grob in vier Kategorien eingeteilt werden
While there are nearly endless features and possibilities, the main functions of a RIP can be grouped into 4 categories
Maximieren Sie Ihren Output mit VersaWorks Dual RIP-Software Roland VersaWorks Dual-RIP-Software ist in Ihrem LEF-300-Paket enthalten.
VersaWorks Dual RIP Roland VersaWorks Dual, the latest generation of our powerful and user-friendly RIP software, is included with this device.
VersaArt-Drucker werden mit VersaWorks professioneller RIP-Software geliefert und sind in zwei Ausführungen erhältlich: 64" RS-640 und 54" RS-540.
VersaArt printers are delivered with VersaWorks professional RIP software and are available in two models: the 64" RS-640 and the 54" RS-540.
RIP-Software von anderen Herstellern kostet bei weitem mehr und arbeitet nicht besser.
RIP software from other manufacturers costs much more and does not work better.
Zudem macht der einzigartige Druckertreiber von Brother die Verwendung einer RIP-Software überflüssig.
Furthermore, the unique Brother print driver eliminates the need for RIP software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.