Examples with "RT-Preempt-Patch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besonderes Gewicht hat dabei die Keynote vom Thomas Gleixner, der als Mitglied im Technical Advisory Board der Linux Foundation ein führender Linux-Entwickler ist und zugleich mit seinem Beitrag, dem RT-Preempt-Patch, das industriell einsetzbare Linux besonders geprägt hat.
Of particular significance is the keynote speech by Thomas Gleixner, a member of the Technical Advisory Board of the Linux Foundation and a leading Linux developer who, with his contribution, the RT Preempt Patch, has had a particular influence on Linux for industrial applications.
Verfügbarkeit: Zur Zeit unterstützt der Preempt-RT Patch die Hauptarchitekturen des Kernels.
Availability: At the moment the Preempt-RT patch supports all major kernel architectures.
Auf der gegebenen Plattform sind mit dem Preempt-RT-Patch maximale Latenzzeiten von 212gemessen worden.
On the given platform worst-case latencies of 212has been measured.
Damit der Linux-Kernel selbst realtimefähig ist, muss dieser mit dem Preempt-RT-Patch abgeändert werden.
To gain real time abilities with the Linux kernel it has to be altered with the Preempt RT patch.
Nach Jahren intensiver Arbeit an der Echtzeitfähigkeit des Linux-Kernels sind die Voraussetzungen nun dafür erfüllt, dass der Echtzeit-Patch Preempt RT vollständig und final in die Linux-Realtime Mainline integriert und Linux damit ein originär echtzeitfähiges Betriebssystem wird.
After several years of intensive work on the real-time capability of the Linux kernel, the preconditions are now fulfilled for the real-time patch Preempt RT to be fully and finally integrated into the Linux real-time mainline, making Linux an originally realtime-capable operating system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.