Download for Windows Premium
Publiciteit
das Rasternn
grid
raster
pattern
screen
pitch
framework
halftone
graticule
halftone screen
grille
louvres
Modular
Passende Textilien für ein Badezimmer, das nicht durchs Raster fällt.
Matching textiles for a bathroom where nothing slips through the grid.
Lamellen - parallel oder als Raster - verbergen ebenfalls die Leuchten.
Lamellae configured in parallel or as a grid also conceal luminaires.
Das Bild, das gesetzt wurde, ist immer noch ein Raster.
The image that has been placed is still a raster.
Mit dem Projektor wird ein Raster auf die Vorlage projiziert.
Using the projector, a raster is projected onto the original object.
Ein Objekt, das in ein Raster aus Rechtecken sowie Dreiecken aufgeteilt ist.
The art object is divided into a pattern of rectangles and triangles.
Raster, das die Werte für die Berechnung der Statistik enthält.
Raster that contains the values on which to calculate a statistic.
Das Raster ist zunächst auch ein urbanes Motiv aus dem Städtebau.
The grid is initially also an urban motif of town planning.
In diesem Fall nimmt das Raster die Form von Quadraten an.
If this option is checked, the grid appears as squares.
Nahtlose abstrakte bg mit Partikeln bilden Linien, Oberfläche und Raster.
Seamless abstract bg with particles form lines, surface and grid.
Versuchen Sie, vertikale oder horizontale Linien im Raster zu erstellen.
Try to create full lines on the grid vertically or horizontally.
Dieser zirkuläre Raster bildete die erste Struktur für die multimediale Komposition.
This circular grid supplied the first structure of this multimedia composition.
Wähle ein Stopp-Feld auf dem Raster, um das Ziel zu wählen.
Choose one stop space on the grid to be your target.
Sudoku ist ein Raster aus Spalten, Zeilen und Blöcke.
Sudoku is a grid consisting of columns, rows and blocks.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Raster bevatten

Synoniemen voor Raster in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8779. Exact: 8779. Verstreken tijd: 42 ms.