We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
space program of the
Ein vergessenes libanesisches Raumfahrtprogramm der 1960er Jahre, die komplexe geopolitische Welt der Internet-Spams und -Scams im postdigitalen Zeitalter, das Potenzial der Poesie angesichts des Chaos - dies sind die zentralen Themen der aktuellen Arbeiten von Joana Hadjithomas und Khalil Joreige.
A forgotten Lebanese space program of the 1960s, the complex geopolitical world of internet spams and scams in a post-digital age, and the potentials of poetry facing chaos are among the main topics of recent works by Joana Hadjithomas and Khalil Joreige.
Selbstverständlich gehört zu einem Besuch der Stadt Houston auch das Kennenlernen der Luft- und Raumfahrtindustrie hinzu: Bereits seit mehreren Jahrzehnten ist Houston mit dem Raumfahrtprogramm der USA eng verknüpft.
For several decades, Houston has been closely linked to the space program of the United States - a clue as to why the city is nicknamed "Space City".
Das Luft- und Raumfahrtprogramm der Universität bot Schulungen auf fortschrittlichen Turbopropflugzeugen für angehende Piloten.
Ich habe das erste bemannte Raumfahrtprogramm der Menschheit ins Leben gerufen.
I have just put in motion the human race's first manned space program.
NetBSD kann auf vielen verschiedenen Systemen, von Palmtops bis hin zu großen Servern, installiert werden, und wurde sogar schon im Raumfahrtprogramm der NASA eingesetzt.
It runs on machines from palmtops to large servers, and has even been used on NASA space missions.
1964 beschleunigte sich das Raumfahrtprogramm der NASA rasant und man begann, offiziell nach einer Uhr zu suchen, auf die man sich bei bemannten Raumflügen verlassen konnte.
By 1964, NASA's space programme was accelerating rapidly and it officially went in search of one watch that it could rely on for all of its manned-missions.
Durch die Vermeidung von Zusammenstößen im Raum könnten wir bis zu 210 Mio. EUR pro Jahr sparen und würden ein ernsthaftes Risiko ausschalten, das die erwarteten wirtschaftlichen Gewinne aus dem Raumfahrtprogramm der EU bedroht.
Avoiding space collisions could save up to €210 million per year and remove a serious risk to the delivery of economic gains expected from the EU's space programmes.
Iridium NEXT ist das bedeutendste, kommerzielle Raumfahrtprogramm der Gegenwart und wird die aktuelle Satellitenkonstellation ablösen, um den Kunden zukünftig nochmals verbesserte Dienstleistungen zu bieten.
Iridium NEXT is the most significant commercial space program underway today, and will replace the current constellation to deliver enhanced capabilities the new customers, as well as provide backward-compatible services for existing customers.
Spitzenforschung in vielen Bereichen zeichnet die private Hochschule aus, die unter anderem eng mit dem Raumfahrtprogramm der USA verbunden ist.
Cutting-edge research in many sectors singles out the private university which, inter alia, is closely associated with the USA's space program.
1978 wurde McNair für das Raumfahrtprogramm der NASA ausgewählt und hatte mit der Challenger-Mission im Februar 1984 als Missionsspezialist seinen ersten Einsatz.
In 1978, McNair was selected as one of thirty-five applicants from a pool of ten thousand for the NASA astronaut program.
In der ersten Version wurden 510 Personen gefragt: Wären Sie für oder gegen ein neues Raumfahrtprogramm der USA, das Astronauten zum Mond entsenden würde?
"Would you favor or oppose a new U.S. space program that would send astronauts to the moon?"
Mein Vater arbeitete am Raumfahrtprogramm der USA mit und daheim hatten wir ein paar Steine vom Mond. Deshalb dachte ich, dass so eine Reise ins All keine große Sache sein kann.
My father was involved with the United States space program, and we had some moon rocks at home, so I thought it was no big deal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.