Examples with "Readerprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihr Dokument muss ein wissenschaftliches Dokument sein, das mit einem gängigen Readerprogramm gelesen werden kann.
You document must be an academic document that can be read with conventional reader applications.
Andere resultaten
ChessBase Tutorials werden mit einem ChessBase-Readerprogramm ausgeliefert und sind somit auch ohne anderes Zusatzprogramm nutzbar.
ChessBase Tutorials come with a ChessBase reader program and can thus be used immediately without the need for any other program.
Das Format CBZ wurde vom kostenlosen Programm CDisplay für DRM-freie Comicbücher und Manga entwickelt und gefördert, aber jetzt wird es auch von vielen Comicbuch-Readerprogrammen auf Windows, Mac und Linux Plattformen gebraucht.
The CBZ format was developed and promoted by the CDisplay freeware utility designed to view DRM-free comic books and manga, but now it is also used by many other comic book reading applications available on Windows, Mac and Linux platforms.
Unsere Berufsbilder sind so vielfältig wie unser Räderprogramm und genauso innovativ.
Our occupational profiles are as diverse as our range of wheels, and just as innovative.
Die Überführung all unserer Räderprogramme an den neuen Standort ist eine sehr große Herausforderung.
Transferring all our wheel programs to the new site represents a great challenge.
Mit dem ersten eigenen Räderprogramm läutet Peter Wilhelm Borbet eine neuen Ära der Firmengeschichte ein.
With their first very own wheel assortment, Peter Wilhelm Borbet rings in a new era in the company history.
Glücklicherweise hatte ich ein Renderprogramm: Truespace 3 damals.
Luckily i had a rendersoftware, Truespace 3 at this stage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.