Examples with "Rechenprogramme bei der Simulation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während die im Markt etablierten Rechenprogramme bei der Simulation mehrerer 100.000 Partikel an ihre Grenzen stoßen, können mit XPS bis zu 50 Mio. (!) Teilchen gleichzeitig und mit noch immer ansprechender Rechengeschwindigkeit simuliert werden.
While currently established computer programs for the simulation of several 100,000 particles reach their limits, XPS allows to simulate up to 50 million (!) particles at once and with appealing computing speeds.
Andere resultaten
Inkteam ist ein Rechenprogramm zur Simulation ausgewählter Vorgänge beim Transport von Druckfarbe in Offsetfarbwerken von der Farbeinspeisung bis hin zum Bedruckstoff.
Inkteam is a computer program for the simulation of selected processes during the transport of printing ink in offset inking units - from the ink feed up to the printing material.
Bei der HVG wurde deshalb ein Rechenprogramm zur Simulation des wärmetechnischen Verhaltens eines Regenerators an einer Glasschmelzwanne entwickelt.
In den folgenden Jahren, ab 1990, wurde das Rechenprogramm daher zur numerischen Simulation und Berechnung der Aufhängebolzen der deutschen Transrapit-Magnetschwebebahn erfolgreich eingesetzt.
In the following years, starting from 1990, the computational program was successfully used for the numeric simulation and calculation of the suspension pins of the German Transrapit magnetic transport system.
Ich beschloss, zeitgemäße Instrumente von der Simulation selbst zu benützen.
I've decided to try using period tools from the simulation itself.
Nach der Simulation lassen sich die Feldinhalte noch weiter anpassen.
After the simulation, the field content can be further adapted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.