We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
computer programs and
Verfahren zur Sicherung der Rechnerprogramme und Rechnerdaten eines feindlichen Programms
Verfahren zur Rundfunksendung von digitalen Signalen, insbesondere für Rechnerprogramme und Daten und Verfahren und Gerät zum Empfang von solchen Signalen.
Process for the radio broadcasting of digital signals, particularly of computer programs and data, and process and apparatus for the reception of said signals.
Beratung und Unterstützung für Betrieb und Nutzung der IV-Anlagen, der Kommunikationsnetze sowie der Rechnerprogramme und Anwendungen
Advice and support in operation and use of the information processing systems, communication networks as well as computer programs and applications
Die Mehrzahl der Rechnerprogramme und Webauftritte (in einer Schätzung ca. 85 %) entsprechen nicht den Standards zur Barrierefreiheit und Richtlinien, arbeiten also nicht mit Zugangstechnologien zusammen.
The majority of computer programs and web sites (85% in one estimate) do not comply with accessibility standards and guidelines, so they do not work with access technology.
RECHNERVORRICHTUNG UND RECHNERIMPLEMENTIERTER PROZESS ZUR DARSTELLUNG VON SOFTWARESYSTEMBESCHREIBUNGEN UND ZUR ERZEUGUNG AUSFÜHRBARER RECHNERPROGRAMME UND RECHNERSYSTEMKONFIGURATION AUS SOFTWARESYSTEMBESCHREIBUNGEN
COMPUTER SYSTEM AND COMPUTER IMPLEMENTED PROCESS FOR REPRESENTING SOFTWARE SYSTEM DESCRIPTIONS AND FOR GENERATING EXECUTABLE COMPUTER PROGRAMS AND COMPUTER SYSTEM CONFIGURATIONS FROM SOFTWARE SYSTEM DESCRIPTIONS
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.