Download for Windows Premium
Publiciteit
Region Rojava allerdings

Examples with "Region Rojava allerdings" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sowohl als fortschrittliche Kraft, wie auch als Angehörige von religiösen und ethnischen Minderheiten stehen die Menschen in der Region Rojava allerdings unter der ständigen Bedrohung durch die reaktionären Jihadist*innen des sog.
Both as a progressive force, as well as members of religious and ethnic minorities, people in the region of Rojava are exposed to the constant threat of the reactionary jihadists of the so-called.

Andere resultaten

Vor dem Militärdienst fliehen auch Kurden aus Qamishli und anderen Orten der von der PYD verwalteten Region Rojava.
Kurds from Qamishli and other places in the Rojava region administered by the PYD are also fleeing military service.
Von der Demokratischen Volksrepublik Nordkorea bis zur autonomen Region Rojava nennt sich praktisch jede Regierung und jede Bewegung demokratisch.
From the Democratic People's Republic of Korea to the autonomous region of Rojava, practically every government and popular movement calls itself democratic.
Şêxê trat bei den Nächten der Poesie und dem Poesiefestival der nordsyrischen Region Rojava auf.
Şêxê read at the Nights of Poetry and the poetry festival of the northern Syrian region of Rojava.
Die erbitterte Verteidigung der nordsyrischen Stadt Kobane (in der Region Rojava) ist dafür zum Symbol geworden.
The fierce defence of Northern Syrian town Kobani (in the Rojava region) became a symbol for that.
In der Region Rojava im Norden Syriens liegt das Gesundheitssystem durch über 5 Jahre Bürgerkrieg am Boden.
The health care system in the region of Rojava in northern Syria has been destroyed by four years of civil war.
Afrin gehört zu der sogenannten autonomen Region Rojava-Nordsyrien, ist aber vom Rest des nordsyrischen Kurdengebiets abgeschnitten.
Afrin belongs to the so-called Autonomous Region of Rojava/Northern Syria, but is cut off from the rest of the Northern Syrian Kurdish region.
All das erschien mir sehr wichtig, als ich vor zwei Jahren die Region Rojava im Norden Syriens besucht habe, weil dort ähnliche Bürokratien am Werk waren. Es wurde mir klar, dass in dieser Region ein gewisses Spiel gespielt wird.
It struck me this is all very important when I visited Rojava two years ago because there were similar bureaucracies that were working and essentially it rapidly became clear to me that there was a kind of a game that one plays in this region.
Die nordsyrischen Volksverteidigungseinheiten YPG/ YPJ aus der Region Rojava, wo auch Kobane liegt, sind de facto ein Ableger der PKK.
The Northern Syrian People's Defence Units YPG/ YPJ from the region Rojava, where Kobani is located, too, de facto are an offshoot of the PKK.
Seit 2012 wird im Norden Syriens in der autonomen Region Rojava (offiziell Demokratische Föderation Nordostsyrien genannt), ein neues selbstverwaltetes Gesellschaftsmodell aufgebaut, welches auf den Werten Frauenbefreiung, Basisdemokratie und Ökologie basiert.
Since 2012, a new form of self-administered society, based on the values of women's liberation, democracy and ecology is put in practice in Northern Syria in the autonomous region of Rojava (officially called Democratic Federation of North and Eastern Syria).
Nach dem teilweisen Rückzug der Truppen aus Damaskus in der kurdischen Region Rojava im Norden Syriens erklärte die PYD im November 2013 diese Gegend einseitig als unabhängig, und sie begann damit, den demokratischen Konföderalismus umzusetzen.
In November 2013, after troops from Damascus partially withdrew from the Kurdish region of Rojava in the north of Syria, the PYD unilaterally declared the zone to be autonomous and started applying democratic confederalism.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Region Rojava allerdings in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 1. Verstreken tijd: 230 ms.