We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zudem kann über Remote Access auf die einzelnen Motorstarter zugegriffen werden.
The individual motor starters can also be accessed via remote access.
Remote Access ist eine wichtige Netzwerkfunktion, daran besteht kein Zweifel.
There's no doubt that remote access is an important network feature.
Die Campuslizenz beinhaltet Remote Access für berechtigte Nutzer über die jeweilige Bibliothek.
The campus license includes remote access for authorized users through their respective libraries.
Fehlersuche wird per "Remote Access" oder direkt vor Ort unterstützt.
Troubleshooting is supported by remote access or local evaluation.
System-Banckle Remote Access ist eine sichere Lösung für die Helpdesk-Support.
Banckle Remote Access is a secure solution for helpdesk support.
Daher ist die Deinstallation von Remote Access Tools einfach ein Muss.
Therefore, uninstall all unwanted remote access tools immediately.
Diese Option konfiguriert die Callback-Funktion eines Remote Access Servers.
This option configures the callback function of a remote access server.
Der Remote Access wird einfach an das Heimnetzwerk angeschlossen.
The Remote Access is simply connected to the home network.
Zuverlässiger und sicherer Remote Access war unerlässlich.
A reliable and secure remote access was critical.
Die Lizenzvereinbarungen müssen den Remote Access beinhalten.
The license agreements must include the remote access.
Ein weiterer Einsatzbereich des Remote Access ist aber auch der Kundensupport.
Another area of application for remote access is customer support.
Wechsle in der Navigation auf Remote Access.
Switch to Remote Access in the navigation.
Scrollen Sie nach unten bis zur Box "Remote Access".
Scroll down to the "Remote Access" box.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.