Examples with "Remote-Datenbankrelation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine verknüpfte Relation ist eine besondere Art von MapInfo Professional-Relation, die von einer Remote-Datenbank heruntergeladen wird und Verknüpfungen zu dieser Remote-Datenbankrelation beibehält.
A linked table is a special kind of MapInfo Professional table that is downloaded from a remote database and retains connections to its remote database table.
Andere resultaten
EasyLoader verwendet diese Funktionalität auch zum Hochladen von Remote-Datenbankrelationen.
EasyLoader also makes use of this functionality to upload remote database tables.
Remote-Datenbankrelationen:Herunterladen von Daten in verknüpfte Relation
DBMS tables: live access; remote database tables: live access; tables, remote database: live access; live access tables
DBMS-Tabellen:Symboltyp in kartierbaren Relationen; Remote-Datenbankrelationen: Symboltyp in kartierbaren Relationen;Relationen, Remote-Datenbank: Symboltyp in kartierbaren Relationen
DBMS tables:symbol styles in mappable tables; remote database tables: symbol styles in mappable tables; tables, remote database: symbol styles in mappable tables
ODBC Administrator: creating data sources; data sources: creating; remote database tables: data sources; tables, remote database: data sources; DBMS tables: data sources
DBMS-Tabellen: Daten in verknüpfte Relation herunterladen; Remote-Datenbankrelationen: Daten in verknüpfte Relation herunterladen; Relationen, Remote-Datenbank: Daten in verknüpfte Relation herunterladen
DBMS tables: downloading data to linked table; remote database tables: downloading data to linked table; tables, remote database: downloading data to linked table
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.