We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
remoting protocol
Enthält Informationen über das Remoting-Protokoll, das von den Remote-Geräten der virtuellen Sitzung verwendet wird.
Provides information about the remoting protocol used by the remote connected devices of the virtual session.
Sichere Kommunikation Zusätzlich zur Verschlüsselung durch das zugrundeliegende Remoting-Protokoll wird die gesamte Kommunikation mit einem 2048-Bit-RSA-Schlüssel und einer 256-Bit-AES-GCM-Stream-Chiffre verschlüsselt.
In addition to the encryption offered by the underlying remoting protocol, all communication is encrypted using a 2048-bit RSA Key and a 256-bit AES-GCM stream cipher.
Die deviceTRUST Technologien bieten kontextbasierten Zugriff für virtuelle Desktops durch Integration mit dem IGEL OS über das bestehende sichere Remoting-Protokoll, ohne dass zusätzliche Infrastruktur erforderlich ist.
With its patent pending technologies, deviceTRUST provides contextual, policy-based access for virtual desktops through integration with the IGEL OS over the existing secure remoting protocol with no need for additional infrastructure.
Diese Informationen können verwendet werden, um die regionalen Einstellungen für die virtuelle Sitzung in Abhängigkeit vom angeschlossenen Gerät zu konfigurieren. Remoting-Protokoll
We show how the screen saver settings on the remote device can be used to dynamically define a secure screen saver within the virtual session.
Während für das Remoting-Protokoll eine empfohlene maximale Latenz für Roundtrips von 250 ms gilt, wird die beste Benutzererfahrung bei unter 100 ms erreicht.
While the remoting protocol has a maximum round trip latency recommendation of 250 ms, the best user experience will be achieved at less than 100 ms.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.