Examples with "Restgehalt an O2" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zudem können die Emissionen der Mikrogasturbine mittels einer Abgasanalyse im Hinblick auf den Restgehalt an O2, den Wassergehalt und die Mengen an unverbrannten Kohlenwasserstoffen (UHCs), CO, CO2, NO und NO2 kontinuierlich gemessen werden.
Additionally, the emissions of the micro gas turbine can be measured using an exhaust gas analysis, which continuously measures the residual content of O2, water and the amount of unburnt hydrocarbons (UHCs) CO, CO2, NO und NO2.
Andere resultaten
Dann bestimmt LactoSens schnell und einfach den Restgehalt an Laktose.
Then LactoSens fast and easily determines the residual lactose level.
Ein Restgehalt an Chlor sollte im gesamten Rohrnetz aufrechterhalten werden.
A chlorine residual should be maintained throughout the distribution system.
Herstellung von Urethanprepolymeren mit einem niedrigen Restgehalt an Diisocyanat.
Preparation of urethane prepolymers having low levels of residual diisocyanate.
Ferner werden Restgehalte an Ozon und Chlor eliminiert.
Emissionen und Restgehalte an Formaldehyd in Schleifwerkzeugen - Schleifmittel auf Unterlage
Emissions and residual contents of formaldehyde in grinding tools - Coated abrasives
Polystyrolproduktion mit dem niedrigsten Restgehalt an flüchtigen Stoffen in der Industrie
Polystyrene production with the lowest residual volatile content in the industry
Kontinuierliches Herstellungsverfahren von Silikonemulsionen mit einem niedrigen Restgehalt an flüchtigen Siloxanoligomer
Continuous method of making silicone emulsions having low residual volatile siloxane oligomer content
Bitte bedenken Sie hierbei, dass auch koffeinfreier Kaffee einen Restgehalt an Koffein enthält.
Please keep in mind that even caffeine-free coffee contains a residual content of caffeine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.