Examples with "RoboHelp Classic" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie ein Benutzer von RoboHelp Classic sind, aktualisieren Sie Ihre Projekte in wenigen einfachen Schritten.
If you are a RoboHelp Classic user, upgrade your projects in a few simple steps.
Sobald Sie jedoch die Projekte migriert und bearbeitet haben, können diese Projekte nicht mehr in niedrigere Versionen oder RoboHelp Classic (2019 release) importiert werden.
However, once you migrate and edit the projects, those projects cannot be imported back to older versions or RoboHelp Classic (2019 release).
Wie unterscheidet sich RoboHelp (2019 release), eine vollständig neue Anwendung zum Erstellen und Veröffentlichen von Inhalten, als auch RoboHelp Classic (2019 release), in der ältere Versionen von RoboHelp mit Updates beibehalten werden.
Sie können auch Optionen zum Importieren von Word-Dokumenten und Captivate-Videos, zum Aktualisieren des RoboHelp Classic-Projekts, zum Konfigurieren von Projekteinstellungen und zum Beenden von Projekten finden.
You can also find options to import Word document and Captivate video, upgrade RoboHelp Classic project, configure project settings, and exit project.
Aktualisieren Sie eine Skin Bei einem Upgrade von RoboHelp Classic-Projekten aktualisiert RoboHelp automatisch alle Responsive HTML5-Skins.
Wenn Sie Skins außerhalb des RoboHelp Classic-Skin-Editors angepasst haben, können Sie in RoboHelp 2019 auf der Registerkarte Layout des Bereichs Skin-Komponenten eine benutzerdefinierte JavaScript- oder CSS-Datei hinzufügen.
If you customized skins outside the RoboHelp Classic skin editor, use the Layout tab of the Skin Components panel in RoboHelp 2019 to add a custom JavaScript or CSS file.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.