We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SCM-Manager 2
Eine neue Funktion von SCM-Manager 2 wird die Unterstützung von Readme Dateien sein.
A new feature of SCM-Manager 2 will be the support of readme files.
Seit unserem letzten Update über die Entwicklung von SCM-Manager 2 haben sich viele Dinge getan.
Since our last update about the development of SCM-Manager 2, many things have happened.
Momentan arbeiten wir angestrengt an SCM-Manager 2, um zukünftig neue Features wie z.B. Pull Requests in unserem Arbeitsalltag und im Cloudogu EcoSystem nutzen zu können.
Currently, we are eagerly working on SCM-Manager 2, because we can't wait to use its new features, e.g. pull requests, in our daily work and in Cloudogu EcoSystem.
Wie ihr sehen könnt hat sich in der letzten Zeit viel getan. Trotzdem gibt es noch eine Menge zu tun bis SCM-Manager 2 fertig sein wird.
As you can see, a lot of development has happened since the last news update, but there is still a lot to do before we can release SCM-Manager v2.
Daher sind wir glücklich darüber ankündigen zu können, dass wir unseren CTO Sebastian nicht nur mit SCM-Manager 1 unterstützen, sondern auch mit ihm gemeinsam an der Entwicklung von SCM-Manager 2 arbeiten.
That is why we are not just happy to support our CTO Sebastian with SCM-Manager 1, we are even more looking forward to support him with the development of SCM-Manager 2.
Andere resultaten
SCM-Manager 1 hat weltweit eine große Community und wir sind stolz darauf, mit der Version 2 den nächsten Evolutionsschritt zu gehen und diese großartige Software weiterzuentwickeln.
SCM-Manager 1 has a large user community worldwide and we are proud of taking the next evolutionary step of developing this great piece of software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.