We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SCSI subsystem
Kabel spielen im SCSI-Subsystem eine wichtige Rolle.
Legen Sie das Laufwerk beim SCSI-Subsystem als Wechsellaufwerk fest.
Present the drive to the SCSI subsystem as a removable drive.
Das SCSI-Subsystem im 2.6 Kernel hat Unterstützung für Befehle mit 64-Bit Blockadressen.
The SCSI subsystem in the 2.6 kernel has support for commands with 64-bit block addresses.
Dies wird auch benötigt um die meisten USB-Geräte zu booten, da Sie das SCSI-Subsystem des Kernels verwenden.
This is also a requirement for booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel.
Linux 2.6 führt einen neuen SATA Treiber (libata) ein, der auf dem SCSI-Subsystem basiert.
Linux 2.6 introduces some new SATA drivers (libata) which are based on the SCSI subsystem.
Diese Werkzeuge verwenden das SCSI-Subsystem, um auf die Geräte zuzugreifen. Daher muss ATAPI/CAM-Unterstützung geladen, oder statisch in den Kernel kompiliert werden.
These tools use the SCSI subsystem to access the devices, therefore ATAPI/CAM support must be loaded or statically compiled into the kernel.
Anmerkung: Der USB- umass(4) -Treiber und einige andere Treiber benutzen das SCSI-Subsystem obwohl sie keine SCSI-Geräte sind.
Note: The USB umass(4) driver and a few other drivers use the SCSI subsystem even though they are not real SCSI devices.
Host-HBAs und das SCSI-Subsystem reagieren auf diesen SCSI-Status mit einer vorübergehenden Drosselung der I/Os. Dafür wird die Warteschlangentiefe reduziert, und die I/Os werden erneut gesendet.
The host HBAs and SCSI subsystem are designed to handle this SCSI status by throttling I/Os temporarily by reducing the queue depth and retrying the I/Os.
Da der umass(4)-Treiber das SCSI-Subsystem benutzt um auf USB-Geräte zuzugreifen, werden alle USB-Geräte vom System als SCSI-Geräte erkannt.
Since the umass(4) driver uses the SCSI subsystem to access the USB storage devices, any USB device will be seen as a SCSI device by the system.
FreeBSD benutzt den umass(4)-Treiber, der das SCSI-Subsystem verwendet um auf USB-Geräte zuzugreifen.
Since the umass(4) driver uses the SCSI subsystem to access the USB storage devices, any USB device will be seen as a SCSI device by the system.
FreeBSD benutzt den umass(4)-Treiber, der das SCSI-Subsystem verwendet um auf USB-Geräte zuzugreifen.
FreeBSD uses the umass(4) driver which uses the SCSI subsystem to access USB storage devices.
Um die Geräte anzusprechen, brauchen die Werkzeuge das SCSI-Subsystem. Daher muss der Kernel den ATAPI/CAM-Treiber zur Verfügung stellen.
These tools use the SCSI subsystem to access to the devices, therefore the ATAPI/CAM support must be added to your kernel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.