Engels hatte die SDF als hoffnungslos sektiererisch, passiv und propagandistisch beschrieben.
Engels had regarded the SDF as hopelessly sectarian, passive and propagandistic.
Dies zwang die SDF dazu sich vorübergehend aus der Stadt zurückzuziehen.
This forced the SDF to temporarily withdraw from the town.
Floranti ist nunmehr ein vollkommen unabhängiges Unternehmen ohne jegliche Bindung an SDF.
Floranti is now a completely independent company with no ties to SDF.
Dies lässt sich durch Nutzung unseres Börsenkürzels "SDF" leicht umgehen.
This can be avoided by using our ticker symbol "SDF".
SDF stellte den Bäckereien Mehl und Treibstoff für die Öfen zur Verfügung.
SDF provided the bakeries with flour and fuel for the ovens.
Eines Tages werden sie die SDF nach Belieben verschieben...
Someday, they will move the SDF as they wish...
Legen Sie fest, wie die Daten in SDF exportiert werden sollen.
Decide how to export the data to SDF.
Wir haben eine Warnung von den SDF bekommen.
We received a warning from the SDF.
Aus diesem Grund sieht dieser Vorstoß der SDF sehr wahrscheinlich aus.
This is why this SDF advance looks very likely.
SDF unterstützt Spatial-Indizierung, Interoperabilität sowie eine hohe Leistung für umfangreiche Datensätze.
SDF provides spatial indexing, interoperability, and high performance for large data sets.
Durch die SDF gabst du falsche Infos aus.
You fed bad intel through SDF.
Comments SDF Sprecher: Sie geben keine Unterstützung nur zu verlassen.
Comments SDF spox: they're not giving support just to leave.
Erdogan hat die Unterstützung der SDF durch die USA sehr kritisch betrachtet.
Erdogan has been very critical of the support provided by the US to the SDF.