Examples with "SETUP-Programme der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie müssen dafür Ihre Simple-Mail-Transfer-Protocol-Daten (SMTP-Daten) auf der E-Mail-Registerkarte im Setup-Programm der Kamera eintragen.
You need to enter your Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) information in the email tab in the camera's setup software.
Bitte aktivieren Sie die Option "Ringspeicher" unter "Optionen während der Datenaufzeichnung" im Setup-Programm der MSR PC-Software!
Please activate the "Circular buffer" option under "Options during data logging" in the MSR PC software's Setup program.
Das Setup-Programm der Produkte in der Windows 2000 Server-Familie vereinfacht die Installation optionaler Komponenten während oder nach der Systemeinrichtung.
The Setup program in products in the Windows 2000 Server family simplifies the installation of optional components during or after any system setup.
Der Agent für Exchange ist in den Setup-Programmen der Standalone- und Advanced-Editionen von Acronis Backup&Recovery 11.5 enthalten. Die vom Agenten bereitgestellte Funktionalität ist in beiden Setup-Programmen gleich.
Agent for Exchange is included in the setup programs of both the stand-alone and advanced editions of Acronis Backup&Recovery The functionality provided by the agent is the same in both setup programs.
Wenn das Setup-Programm der Festplatte über eine CD-ROM (oder den Download eines CD-Image) auf den PC geladen wurde, dann ist die Information höchstwahrscheinlich auf der Festplatte verfügbar.
If a CD-ROM disk (or CD image download) version of the manufacturer's hard drive setup program has been loaded in the PC drive, the information is likely included on the disk.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.