Examples with "SQL Server-Knoten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anhand von Systemdiagnosen erkennt es, welcher SQL Server-Knoten aktiv ist, und leitet den Traffic dorthin.
Based on health checks, it knows which SQL Server node is active, and it directs traffic there.
Erstellen Sie zwei Instanzgruppen und fügen Sie jeder Gruppe jeweils einen SQL Server-Knoten hinzu.
Create two instance groups, and add one SQL Server node to each group.
Andere resultaten
Dabei muss sichergestellt werden, dass von allen Servern auf Sobald alle Clients entsprechend berechtigt sind, kann man auf dem zentralen Management Server die Daten aller SQL Server Knoten der AG auslesen.
In As soon as all clients are authorized accordingly, one can read the data of all SQL Server AG nodes in the central management server.
Installieren von SQL Server auf mehreren Knoten in einem Failovercluster.
Auf SQL Server 2005-Cluster-Knoten sollten keine anderen Anwendungen installiert sein.
Clustered SQL Server 2005 nodes should not have other applications installed on them
Für den Zweck der Quorumabstimmung muss SQL Server nicht auf allen Knoten im Cluster installiert sein.
For the purposes of quorum voting, SQL Server does not have to be installed on all nodes in the cluster.
Jedes Replikat wird von einer Instanz von SQL Server in einem anderen Knoten des WSFC-Clusters gehostet.
Each replica is hosted by an instance of SQL Server on a different node of the WSFC cluster.
Ein Systemadministrator kann außerdem ein manuelles Failover einer Verfügbarkeitsgruppe oder SQL Server-Instanz von einem Knoten zum anderen initiieren.
A system administrator can also initiate a manual failover of an availability group or SQL Server instance from one node to another.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.