Examples with "SQL Server-Konzepts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Presales-Forum bietet qualifizierte Möglichkeiten zur Erörterung des SQL Server-Konzepts von Dell sowie zur Verknüpfung der Ziele und/oder Problembereiche des Kunden mit der vorgeschlagenen Lösung.
Pre-sales forum delivered to qualified opportunities to discuss the Dell's SQL Server vision and connect the customer's business drivers and/or pain points to the solution being proposed.
Andere resultaten
Mit SQL Server wird ein neues Konzept für SQL Server-Verbindungen eingeführt: Die Verbindung wird auf dem Server durch einen Transact-SQL-Endpunkt dargestellt.
Und deshalb hat das Security-Team für den SQL Server 2005 das Schema-Konzept komplett überarbeitet, mit dem Ziel, die Delegierung von Rechten zu vereinfachen.
This is why the Security Team for SQL Server 2005 completely revised the schema concept, with the aim to facilitate the delegation of rights.
Bietet konzeptionelle Informationen zu SQL Server Compact Edition. Dazu gehören Informationen zu ersten Schritten und eine Übersicht, detaillierte Erläuterungen wichtiger SQL Server Compact Edition-Konzepte, aufgabenbasierte Themen und Lernprogramme zu den Vorgehensweisen und Informationen zur Problembehandlung.
Provides conceptual information about SQL Server Compact Edition, including getting started and overview information; detailed discussions of important SQL Server Compact Edition concepts; task-based How-to topics and tutorials; and troubleshooting information.
Das 3-stufige Client-Server-Konzept mit einem speziellen Datenbankmanagement in Verbindung mit dem Microsoft SQL-Server sorgt für höchste Sicherheit und Zuverlässigkeit.
The 3-stage client-server concept with special database management in combination with the Microsoft SQL server ensures maximum security and reliability.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.