Examples with "SQL- basierten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Vorteil ist, dass die Daten in Echtzeit mit anderen Oracle oder MS SQL- basierten Anwendungen, BI-Tools und Daten-Management- Anforderungen gemeinsam genutzt werden können.
The benefits mean that data can be shared in real-time with other Oracle or MS SQL-based applications, BI tools, and data management requirements.
Andere resultaten
Erstellen Sie Berichte über das Datenlager Ihres Unternehmens oder ein SQL-basiertes eCommerce-System.
Create reports from your corporate data warehouse or SQL-based ecommerce system.
SQL-basierte Ereignisse bieten eine stabile Schnittstelle für die Konfliktlösung und andere Synchronisationsaufgaben.
SQL-based events provide a robust interface for conflict resolution and other synchronization tasks.
Der MobiLink-Server verwendet SQL-basierte Skripten für die Synchronisation der entfernten Bestellungen.
The MobiLink server uses SQL-based scripts to synchronize remote orders.
BigQuery ist ebenfalls komplex, bietet aber eine vertraute, SQL-basierte Benutzeroberfläche.
BigQuery has all of that complexity while offering a familiar SQL interface.
Stripe-Daten schnell und problemlos mithilfe von SQL-basierten, benutzerdefinierten Berichten analysieren.
Quickly analyze your Stripe data with SQL based custom reporting.
Das AutoRefresh-Verhalten wird nun auch für SQL basierte Datenserver unterstützt.
The AutoRefresh behavior is supported also for SQL based data servers now.
Dies geschieht, indem die View Definition SQL-basiert durchsucht wird.
Sie können auch SQL-basierte Werkzeuge wie SQL Query Analyzer verwenden.
You can also use SQL-based tools such as SQL Query Analyzer.
SQL/XML spezifiziert SQL-basierte Erweiterungen zur Nutzung von XML in Verbindung mit SQL.
It specifies SQL-based extensions for using XML in conjunction with SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.