We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQL db
SQL Databases
SQL-DB
Monitoring-Software-Benutzer stellen immer die gleiche Frage: "Kann ich die Daten in einem SQL-db abfragen?"
Monitoring software users always put forward such a question: "Is the data in a SQL db I can query?"
Verwenden Sie R, Python und natives Machine Learning in einer branchenführenden SQL-DB.
Use R, Python and native machine learning in an industry-leading SQL DB.
VCL-Apps mit Enterprise Mobility Services (EMS) ermöglicht den sicheren Zugriff von mobilen und Desktop-Apps auf die Enterprise SQL-DB
New Enterprise Mobility Services (EMS) enables secure access from mobile and desktop apps to Enterprise SQL Databases
Kostengünstige Preisstruktur für eine unbegrenzte Anzahl von Apps Enterprise Mobility Services (EMS) ermöglicht den sicheren Zugriff von mobilen und Desktop-Apps auf die Enterprise SQL-DB
Single codebase natively optimized&compiled for each target platform New Enterprise Mobility Services (EMS) enables secure access from mobile and desktop apps to Enterprise SQL Databases
Übernahme von Maschinendaten aus Datenbanken (z.B. WinCC, SQL-DB)
Transfer and storage of machine data from data bases (e.g. WinCC, SQL-DB)
Erfahrung mit SQL-DB (z. B. PostgreSQL) und optional NoSQL (z. B. DynamoDB)
Experience with SQL-DB (e.g. PostgreSQL) and optionally NoSQL (e.g.DynamoDB)
Diese Zusammenarbeit führt zu neuen Lösungsansätzen: Mit der Nutzung des Datenbanksystems SQL-DB haben Anwender des SAP-Anwendungssystem R/3 in Zukunft eine kosteneffiziente und leistungsfähigere Lösung zur Verfügung.
This collaboration opens up new opportunities for solutions: the SQL-DB database system gives users of SAP's R/3 application system a more efficient and cost-effective solution.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.