Examples with "SQL-Fehler zu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In diesem Lab verwenden Sie BigQuery, um häufig auftretende SQL-Fehler zu beheben und das öffentliche Dataset "Data to Insights" abzufragen.
In this lab, you use BigQuery to troubleshoot common SQL errors, query the data-to-insights public dataset, use the Query Validator, and troubleshoot syntax and logical SQL errors.
In diesem Lab verwenden Sie BigQuery, um häufig auftretende SQL-Fehler zu beheben und das öffentliche Dataset "Data to Insights" abzufragen.
In this lab you use Machine Learning (ML) to analyze the public NCAA dataset and predict NCAA tournament brackets. Horas Minutos
Andere resultaten
ODBC lässt mehrere Fehler pro SQL-Anweisung zu, und einige RDBMS-Systeme nutzen diese Funktion.
ODBC allows multiple errors per SQL statement, and some RDBMSs make use of this feature.
Wird der Status auf einen ungültigen Code gesetzt, erscheint ein SQL-Fehler.
Setting the status to an invalid code causes a SQL error.
ULException - Beim Versuch die Datenbank zu öffnen, ist ein SQL-Fehler aufgetreten.
ULException - A SQL error occurred while attempting to open the database.
Es konnte keine neue untergeordnete Gruppe hinzugefügt werden. SQL-Fehler.
SQL-Fehler-Spion zeigt Select-Anweisungen an, die nicht ausgeführt werden konnten.
SQL Error Spy displays select statements that could not be executed.
Falls SQL-Fehler auftreten, überprüfen Sie die Einstellungen in den oben aufgeführten Schritten.
If SQL errors occur, check the settings of the above steps.
Fehlerkorrektur - keine SQL-Fehler mehr beim Hinzufügen von benutzerdefinierten SQL-Funktionen.
Fixed an error that caused SQL errors when adding personalized SQL functions.
SQL-Fehler in der Replikation müssen bereits in der Planung Ihrer Systemeinrichtung erkannt werden.
SQL errors in replication must be designed out of your setup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.